There's a merciless and competitive world out there. | Там - безжалостный мир, непрерывная гонка. |
And if the enemy dares to provoke us, our people and the revolutionary armed forces will deal a merciless death blow to the provokers and decisively foil their attempts to carry out their "win-win strategy". | И если враг посмеет спровоцировать нас, то наш народ и революционные вооруженные силы нанесут безжалостный смертельный удар по провокаторам и решительно пресекут их попытки осуществить свою "стратегию победа-победа". |
Merciless slayer of all that is good! | Безжалостный убивец всего и вся - это очень хорошо! |
A supermarket's a merciless machine. | Супермаркет - безжалостный механизм! |
You pray that they will kill you, that there will be mercy bestowed upon you by the merciless. | Ты молишься, чтобы они убили тебя, что найдется кто-то безжалостный, кто проявит милосердие. |
The merciless flying dagger that never misses its target | Беспощадный метатель ножей, он всегда попадал в цель. |
Don't get judgey with me, Ming the Merciless. | Так что не указывай мне, Минг Беспощадный . |
Chung the Merciless did this, right? | Это сделал Чанг Беспощадный, так? |
One is violent and merciless, | один жестокий и беспощадный; |
Later, Grand Admiral Thrawn and Tyber (in his new flagship, the Merciless) clash in space above Imperial planet Carida. | Позже, гранд-адмирал Траун и Занн (на своём новом флагмане - «Беспощадный») встречаются в бою над имперской планетой Карида, где расположен испытательный полигон и академия офицеров флота. |