1993 - he was awarded the title "Boeruker (merciful)" by the Regional Committee of UNESCO. | В 1993 году региональным комитетом ЮНЕСКО удостоен звания «Боорукер (милосердный)». |
Go put a merciful end to that young man's days. | Иди, положи милосердный конец дням этого молодого человека. |
Would you say, like, you're more brave or merciful? | Как ты думаешь, ты больше храбрый или милосердный? |
Curse you, merciful Poseidon! | Будь ты проклят, милосердный Посейдон! |
Merciful Father, make him go away. I can't take it anymore. | Прошу тебя, Отец милосердный, заклинаю тебя, я больше не могу. |
Today, our illustrious Emir will preside over His merciful court. | Сегодня наш пресветлый эмир будет творить свой милостивый суд. |
You source of life, you saviour, you merciful one... | Ты - источник жизни, Спаситель наш милостивый... |
Ashot III the Merciful, king of Armenia (953-977), built a new capital around the fortress of Ani. | Ашот III Милостивый (953-977) создал сильную постоянную армию. |
Forgive me, merciful master! | Простите меня, милостивый государь! |
He is the Most Gracious, the Most Merciful. | Он милостивый, милосердный. |
My associate may yet prove merciful. | Мой приятель еще может проявить милосердие. |
That's the merciful part. | Это часть про милосердие. |
And when he bows down to Greece... Alexander will be merciful. | И когда он сдастся на милость Греции, Александр проявит к нему милосердие. |
He promised he would be merciful and he cut my father's head off. | Он обещал проявить милосердие, но отрубил моему отцу голову. |
Verily, Allâh is the One Who forgives and accepts repentance, Most Merciful. | Он прощает и проявляет милосердие к виновным, добродушен к тем, кто нечестив, искренен со лживыми. |