| The merciful man doeth good to his own soul. | Милосердный человек творит добро, ради его собственной души. |
| O holy and merciful savior, thou most worthy judge eternal. | Наш Милосердный Спаситель и предвечный Судья. |
| It is derived from the Slavic root mil-, meaning "merciful" or "dear", which is found in a great number of Slavic given names. | Оно происходит от славянского корня mil, что означает «милосердный» или «дорогой», который встречается в большом количестве славянских имен. |
| It's got words on it - "With Charles our brave and merciful Prince Royal, we'll greatly fall or nobly save our country." | У этого есть слова для этого - "С Чарльзом нашим храбрым и милосердный принцем, мы благородно падем или спасем нашу страну". |
| Merciful Father, forgive me. | Милосердный Отче, прости меня. |
| Today, our illustrious Emir will preside over His merciful court. | Сегодня наш пресветлый эмир будет творить свой милостивый суд. |
| You source of life, you saviour, you merciful one... | Ты - источник жизни, Спаситель наш милостивый... |
| Ashot III the Merciful, king of Armenia (953-977), built a new capital around the fortress of Ani. | Ашот III Милостивый (953-977) создал сильную постоянную армию. |
| Forgive me, merciful master! | Простите меня, милостивый государь! |
| He is the Most Gracious, the Most Merciful. | Он милостивый, милосердный. |
| My associate may yet prove merciful. | Мой приятель еще может проявить милосердие. |
| If you continue to obstruct me, I will not be able to be merciful any longer. | Я не стану проявлять милосердие, если вы продолжите препятствовать мне! |
| For the only merciful power in this world is death and the only justice is beyond the grave. | Ибо его милосердие - это смерть, а его правосудие - могила. |
| I would hope that you might recognise that as an opportunity to assert the sanctity of that childhood and to be merciful. | Надеюсь, вы усмотрите в этом возможность высказаться в защиту безгрешности детства и проявить милосердие. |
| I'm never merciful. | Теперь вы знаете всё, теперь мне чуждо милосердие. |