1993 - he was awarded the title "Boeruker (merciful)" by the Regional Committee of UNESCO. | В 1993 году региональным комитетом ЮНЕСКО удостоен звания «Боорукер (милосердный)». |
Now it's up to you to put a swift and merciful end to his misery. | Теперь тебе нужно подарить быстрый и милосердный конец его страданиям. |
Their father, their husband, he's a merciful man, I know. | Их отец, их муж милосердный человек, я знаю. |
Would you say, like, you're more brave or merciful? | Как ты думаешь, ты больше храбрый или милосердный? |
Merciful Father, make him go away. I can't take it anymore. | Прошу тебя, Отец милосердный, заклинаю тебя, я больше не могу. |
Today, our illustrious Emir will preside over His merciful court. | Сегодня наш пресветлый эмир будет творить свой милостивый суд. |
You source of life, you saviour, you merciful one... | Ты - источник жизни, Спаситель наш милостивый... |
Ashot III the Merciful, king of Armenia (953-977), built a new capital around the fortress of Ani. | Ашот III Милостивый (953-977) создал сильную постоянную армию. |
Forgive me, merciful master! | Простите меня, милостивый государь! |
He is the Most Gracious, the Most Merciful. | Он милостивый, милосердный. |
In gratitude, we will be merciful, and grant life! | В благодарность, мы проявим милосердие и даруем ему жизнь! |
All round the condenser, Most Merciful. | Окружают весь конденсатор, Ваше Милосердие. |
He promised he would be merciful and he cut my father's head off. | Он обещал проявить милосердие, но отрубил моему отцу голову. |
Verily, Allâh is the One Who forgives and accepts repentance, Most Merciful. | Он прощает и проявляет милосердие к виновным, добродушен к тем, кто нечестив, искренен со лживыми. |
I'm never merciful. | Теперь вы знаете всё, теперь мне чуждо милосердие. |