Английский - русский
Перевод слова Merciful

Перевод merciful с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Милосердный (примеров 23)
The merciful man doeth good to his own soul. Милосердный человек творит добро, ради его собственной души.
But given what we know, given the ferocity of Grounder justice, this could be the most merciful outcome for the boy. Но учитывая то, что мы знаем, учитывая жестокость правосудия Землян, этот выход - самый милосердный для самого парня.
He took a deep breath of the air, tasting the salt on his tongue, and closed his eyes, leaning into the spray as The Merciful picked up speed and sailed for the horizon. Он глубоко вдохнул, ощутив соль на языке, и закрыл глаза, наклонившись к брызгам, а "Милосердный" набрал скорость и шёл дальше к горизонту.
It was dawn by the time he found an old salt willing to part with a vessel for what bullion he had left... a cutter with a Bermuda rig called 'The Merciful, 'its sails ragged and ripped, Уже светало, когда он нашёл старого моряка, который был готов расстаться с судном за те грошИ, что у него остались... катером под бермудскими парусами и с названием "Милосердный", паруса его были оборваны, компас - сломан,
Merciful Father, make him go away. I can't take it anymore. Прошу тебя, Отец милосердный, заклинаю тебя, я больше не могу.
Больше примеров...
Милостивый (примеров 5)
Today, our illustrious Emir will preside over His merciful court. Сегодня наш пресветлый эмир будет творить свой милостивый суд.
You source of life, you saviour, you merciful one... Ты - источник жизни, Спаситель наш милостивый...
Ashot III the Merciful, king of Armenia (953-977), built a new capital around the fortress of Ani. Ашот III Милостивый (953-977) создал сильную постоянную армию.
Forgive me, merciful master! Простите меня, милостивый государь!
He is the Most Gracious, the Most Merciful. Он милостивый, милосердный.
Больше примеров...
Милосердие (примеров 22)
Never to say I can't be merciful. И не говори, что мне не ведомо милосердие.
In gratitude, we will be merciful, and grant life! В благодарность, мы проявим милосердие и даруем ему жизнь!
Or should I be merciful? Или мне проявить милосердие?
Shall I be merciful? Проявить ли мне милосердие?
As upon Thy saints in eternity for Thou art merciful. И пусть твоя вечная Святость проявит свое милосердие.
Больше примеров...