1993 - he was awarded the title "Boeruker (merciful)" by the Regional Committee of UNESCO. | В 1993 году региональным комитетом ЮНЕСКО удостоен звания «Боорукер (милосердный)». |
You are a merciful man, Mr. Bohannon. | Вы милосердный человек, м-р Бохэннон. |
Their father, their husband, he's a merciful man, I know. | Их отец, их муж милосердный человек, я знаю. |
Curse you, merciful Poseidon! | Будь ты проклят, милосердный Посейдон! |
Merciful Father, make him go away. I can't take it anymore. | Прошу тебя, Отец милосердный, заклинаю тебя, я больше не могу. |
Today, our illustrious Emir will preside over His merciful court. | Сегодня наш пресветлый эмир будет творить свой милостивый суд. |
You source of life, you saviour, you merciful one... | Ты - источник жизни, Спаситель наш милостивый... |
Ashot III the Merciful, king of Armenia (953-977), built a new capital around the fortress of Ani. | Ашот III Милостивый (953-977) создал сильную постоянную армию. |
Forgive me, merciful master! | Простите меня, милостивый государь! |
He is the Most Gracious, the Most Merciful. | Он милостивый, милосердный. |
Then we must hope he is merciful. | Тогда мы должны надеяться, на его милосердие. |
Your people would kill their own leader for being merciful? | Твои люди убьют собственного лидера за милосердие? |
If you continue to obstruct me, I will not be able to be merciful any longer. | Я не стану проявлять милосердие, если вы продолжите препятствовать мне! |
Or should I be merciful? | Или мне проявить милосердие? |
Is that your idea of merciful? | Так ты себе представляешь милосердие? |