| I got into Carnegie Mellon; you're into Drexel. | Я попала в Карнеги Меллон, а ты в Дрексел |
| And Mr. Mellon's on line two. | Мистер Меллон на второй линии. |
| Bar, was it Mellon Center? | Бар был в Меллон Центре? |
| And I love them because they pay the rent on time. (Laughter) And as a result of the association, I'm now a director of the Mellon Financial Corporation that bought Dreyfus. | Они мне нравятся, потому что всегда вовремя вносят арендную плату. (Смех) И в результате такого сотрудничества я теперь являюсь директором финансовой корпорации Меллон, которая купила Дрейфус. |
| Renee Stout Born in Junction City, Kansas, 1958, Stout holds a Bachelor in Fine Arts from Carnegie Mellon University, Pittsburgh, Pennsylvania, 1980. | Рене Стаут родилась в 1958 г. в г.Джанкшн Сити, штат Канзас. В 1980 г. она получила диплом Бакалавра изящных искусств в Университете Карнеги Меллон, г.Питсбург, штат Пенсильвания. |
| Or in our case Secretary Mellon, the grand poobah of the Treasury Department. | Или, в нашем случае, секретарь Мэллон, большая шишка казначейства. |
| Mr. Mellon, are we talking about gross incompetence inside the Justice Department or widespread corruption? | Мистер Мэллон, речь идет о некомпетентности в стенах министерства юстиции или о вопиющей коррупции? |
| In October 2008, the U.S. Treasury named BNY Mellon the master custodian of the Troubled Asset Relief Program (TARP) bailout fund during the financial crisis of 2007 to 2010. | В октябре 2008 года BNY Mellon была назначена казначейством США хранителем фонда рефинансирования компаний во время финансового кризиса 2007-2008 годов. |
| Expansion outside New England began in 2001, when RBS purchased the retail banking division of Mellon Financial Corporation in Pennsylvania, New Jersey and Delaware for $2 billion. | Расширение за пределами Новой Англии началась в 2001 году, когда RBS приобрела банковское подразделение розничного бизнеса Mellon Financial Corporation в Пенсильвании, Нью-Джерси и Делавэр. |
| IITU's competitive advantage on the market of educational services is its partnership with Carnegie Mellon University, one of the global leaders in the field. Its IITU-affiliated iCarnegie business-school offers 10 educational modules in the software engineering. | Ключевым партнером Университета в образовательном процессе является бизнес- школа iCarnegie, структурное подразделение университета Сarnegie Mellon со своими 10 образовательными модулями в области программного обеспечения, после окончания которых наши выпускники будут универсальными сертифицированными IT- специалистами, имеющими возможность найти работу в любой стране мира. |
| At Mellon Mortgage 18 VS systems from the smallest to the largest were used as the enterprise mortgage origination, servicing, finance, documentation and hedge system and also for mainframe gateway services for logon and printing. | В компании Mellon Mortgage 18 систем VS, начиная от самых маленьких и заканчивая самыми большими, использовались для введение, обслуживание, финансирование, проведение документации и хеджирование ипотеки, а также для доступа к мейнфреймам для работы на них и печати. |
| A reorganization in 1972 led to the bank's name changing to Mellon Bank, N.A. and the formation of a holding company, Mellon National Corporation. | В 1902 году название было изменено на Mellon National Bank, в 1972 году банк был переименован в Mellon Bank, N.A., и для него была создана холдинговая компания Mellon National Corporation. |
| He's going to Carnegie Mellon next year - engineering. | В следующем году он поступает в Карнеги-Меллон... будет инженером. |
| The first self-sufficient and truly autonomous cars appeared in the 1980s, with Carnegie Mellon University's Navlab and ALV projects in 1984 and Mercedes-Benz and Bundeswehr University Munich's Eureka Prometheus Project in 1987. | Первые беспилотные автомобили появились в 1980-х: в 1984 году проект Navlab (Университет Карнеги-Меллон) и ALМ, и в 1987 году проект Мерседес-Бенц и Eureka Prometheus Project от Военного университета Мюнхена (Bundeswehr University Munich). |
| Scott deferred carnegie mellon to help sick, impoverished orphans. | Скотт отложил поступление в Университет Карнеги-Меллон, чтобы оказыать помощь больным обедневшим сиротам. |
| We ran this at Carnegie Mellon and Pittsburgh. | Мы проводили это в Университете Питтсбурга и в Карнеги-Меллон. |
| All of the subjects sitting in the experiment were Carnegie Mellon students. | В Питтсбурге есть два больших университета: Карнеги-Меллон и Университет Питтсбурга. |
| His philanthropic efforts also played a major role in the later establishment of Carnegie Mellon University and the National Portrait Gallery. | Его филантропические усилия также сыграли важную роль в создании университета Карнеги-Меллона и Национальной портретной галереи. |
| It was my first day at North Shore High, the last stop before Carnegie Mellon University, my dream school. | Это был мой первый день в старшей школе Норт-Шор, последняя остановка перед поступлением в университет Карнеги-Меллона, моей школой мечты. |
| Early examples include the Stanford University Network at Stanford University, Project Athena at MIT, and the Andrew Project at Carnegie Mellon University. | Ранние примеры включают Сеть Стэнфордского университета в Стэнфордском университете, Project Athena в Массачусетском технологическом институте, и проект Andrew в Университете Карнеги-Меллона. |
| Today, extensive research and experiments with claytronics are being conducted at Carnegie Mellon University in Pittsburgh, Pennsylvania by a team of researchers which consists of Professors Todd C. Mowry, Seth Goldstein, graduate and undergraduate students, and researchers from Intel Labs Pittsburgh. | Многочисленные исследования и эксперименты с клэйтроникой проводятся группой учёных в университете Карнеги-Меллона в Питсбурге, штат Пенсильвания, которая состоит из профессоров Тодда Моури, Сета Голдштейна, аспирантов и студентов, а также исследовательской группой из лаборатории Интел в Питтсбурге, лабораторией Sheffield Robotics. |
| The Cyrus Simple Authentication and Security Layer is open source software written by Carnegie Mellon University. | Простой уровень аутентификации и безопасности Сайрус (Cyrus Simple Authentication and Security Layer, SASL) - это ПО с открытым исходным кодом, написанное в университете Карнеги-Меллона. |