| Secretary Andrew mellon wishes you all a pleasant evening and would like to inform you that you are all under arrest. | Секретарь Эндрю Меллон желает всем вам приятного вечера и хотел бы сообщить, что вы находитесь под арестом. |
| And that's Mark Mellon, you know that douchey talking haircut from local Atlanta channel 12? | А это - Марк Меллон, тупой говорящий парик... с местного 12 канала. |
| And Mr. Mellon's on line two. | Мистер Меллон на второй линии. |
| He reapplied to Carnegie Mellon a year later, and was one of 17 students accepted into the acting program. | На следующий год он повторно прошёл прослушивание, в Карнеги - Меллон, и стал одним из 17 студентов принятых на актёрскую программу. |
| Director, Mellon Fellowship Program on Latin American Sociology, Department of Sociology, University of California, Berkeley, since 1994. | Директор научной программы «Меллон» в области латиноамериканской социологии, факультет социологии Калифорнийского университета, Беркли, с 1994 года. |
| Or in our case Secretary Mellon, the grand poobah of the Treasury Department. | Или, в нашем случае, секретарь Мэллон, большая шишка казначейства. |
| Mr. Mellon, are we talking about gross incompetence inside the Justice Department or widespread corruption? | Мистер Мэллон, речь идет о некомпетентности в стенах министерства юстиции или о вопиющей коррупции? |
| After the training the project manager of Bacup IT received a certificate of Carnegie Mellon University according to the results of examination. | По окончании тренинга было проведен экзамен, и по его результатам менеджер проектов Бэкапа ИТ получил сертификат университета Carnegie Mellon. |
| The Smashing Pumpkins two successive studio albums, Siamese Dream (1993) and Mellon Collie and the Infinite Sadness (1995), were also influenced by the band. | Два последующих студийных альбома The Smashing Pumpkins, Siamese Dream (1993) и Mellon Collie and the Infinite Sadness (1995), также были под влиянием группы. |
| Corgan later recruited Alan Moulder to coproduce the Pumpkins' Mellon Collie and the Infinite Sadness (1995). | Спустя несколько лет Корган позвал Алана Молдера продюсировать его альбом Mellon Collie and the Infinite Sadness (1995). |
| In May 2004, Fort McHenry departed for a three-month deployment along with several ships including USCGC Mellon (WHEC-717), USS Salvor (ARS-52), USS Russell (DDG-59) and USS McCampbell (DDG-85). | В мае 2004 г. эсминец «Рассел» в рамках ежегодных учений отправился на четырёхмесячное развёртывание вместе с несколькими другими кораблями (USS McCampbell (DDG-85), USCGC Mellon (WHEC-717), USS FortMcHenry (LSD 43), спасательным судном USS Salvor). |
| Mary Shaw and David Garlan of Carnegie Mellon wrote a book titled Software Architecture: Perspectives on an Emerging Discipline in 1996, which promoted software architecture concepts such as components, connectors, and styles. | Мэри Шоу и Дэвид Гэрлан из университета Carnegie Mellon написали книгу под названием «Архитектура программного обеспечения: перспективы новой дисциплины в 1996 году», в которой выдвинули концепции архитектуры программного обеспечения, такие как компоненты, соединители (connectors), стили и так далее. |
| Also in 1994, Lycos (which started at Carnegie Mellon University) was launched and became a major commercial endeavor. | В 1994 году была запущена система «Lycos», разработанная в Университете Карнеги-Меллон и ставшая серьёзным коммерческим предприятием. |
| These are economists from MIT, from Carnegie Mellon, from the University of Chicago. | Этим делом руководили экономисты из частных университетов: МТИ, Карнеги-Меллон, Чикагский. |
| Heinz then worked in the financial and marketing division of the H. J. Heinz Company between 1965 and 1970, after which he became a professor of business at the Carnegie Mellon University's Graduate School of Industrial Administration. | С 1965 по 1970 год Гейнц работал в финансово-маркетинговом отделе H. J. Heinz Company, после чего стал профессором бизнеса в Университете Карнеги-Меллон. |
| The first self-sufficient and truly autonomous cars appeared in the 1980s, with Carnegie Mellon University's Navlab and ALV projects in 1984 and Mercedes-Benz and Bundeswehr University Munich's Eureka Prometheus Project in 1987. | Первые беспилотные автомобили появились в 1980-х: в 1984 году проект Navlab (Университет Карнеги-Меллон) и ALМ, и в 1987 году проект Мерседес-Бенц и Eureka Prometheus Project от Военного университета Мюнхена (Bundeswehr University Munich). |
| We ran this at Carnegie Mellon and Pittsburgh. | Мы проводили это в Университете Питтсбурга и в Карнеги-Меллон. |
| Substantial contributions have also been provided by Carnegie Mellon University and other sites. | Существенный вклад также был сделан Университетом Карнеги-Меллона и другими. |
| In fall 2006 McClelland moved to Stanford University from Carnegie Mellon University, where he was a professor of psychology and Cognitive Neuroscience. | Осенью 2006 года МакКлелланд переехал в Стэнфордский университет из Университета Карнеги-Меллона, где он был профессором психологии и когнитивной нейронауки. |
| It was originally developed by Professor Zoltan Cendes and his students at Carnegie Mellon University. | HFSS был первоначально разработан профессором Золтаном Цендесом (Zoltan Cendes) и его студентами в университете Карнеги-Меллона. |
| Speaking of my escape, has my Carnegie Mellon application arrived? | Говоря о моем побеге, мое заявление Карнеги-Меллона прибыло? |
| Today, extensive research and experiments with claytronics are being conducted at Carnegie Mellon University in Pittsburgh, Pennsylvania by a team of researchers which consists of Professors Todd C. Mowry, Seth Goldstein, graduate and undergraduate students, and researchers from Intel Labs Pittsburgh. | Многочисленные исследования и эксперименты с клэйтроникой проводятся группой учёных в университете Карнеги-Меллона в Питсбурге, штат Пенсильвания, которая состоит из профессоров Тодда Моури, Сета Голдштейна, аспирантов и студентов, а также исследовательской группой из лаборатории Интел в Питтсбурге, лабораторией Sheffield Robotics. |