| Secretary Andrew mellon wishes you all a pleasant evening and would like to inform you that you are all under arrest. | Секретарь Эндрю Меллон желает всем вам приятного вечера и хотел бы сообщить, что вы находитесь под арестом. |
| Secretary Mellon is in Manhattan today attending to matters particular to his private enterprises. | Секретарь Меллон сегодня на Манхэттене, по делам, связанным с его частными предприятиями. |
| But Abby'd have a good senior year, and I'd get my dream of Carnegie Mellon University. | Но Эбби могла бы хорошо провести последний год в школе, а я осуществила бы свою мечту и поступила бы в Университет Карнеги Меллон. |
| Was it Carnegie Mellon or MIT? | В Карнеги Меллон или Массачусетском технологическом институте? |
| If next year I go to a community college, Mom and Dad could still afford to send you to Carnegie Mellon. | Если в следующем году я пойду в государственный колледж, то тогда мама и папа смогут оплатить тебе учебу в Карнеги Меллон. |
| Or in our case Secretary Mellon, the grand poobah of the Treasury Department. | Или, в нашем случае, секретарь Мэллон, большая шишка казначейства. |
| Mr. Mellon, are we talking about gross incompetence inside the Justice Department or widespread corruption? | Мистер Мэллон, речь идет о некомпетентности в стенах министерства юстиции или о вопиющей коррупции? |
| "Bullet with Butterfly Wings" is a song by the American alternative rock band The Smashing Pumpkins and the lead single from their 1995 double album Mellon Collie and the Infinite Sadness. | Пуля с крыльями бабочки) - песня американской рок-группы The Smashing Pumpkins, первый сингл из альбома 1995 года Mellon Collie and the Infinite Sadness. |
| The Smashing Pumpkins two successive studio albums, Siamese Dream (1993) and Mellon Collie and the Infinite Sadness (1995), were also influenced by the band. | Два последующих студийных альбома The Smashing Pumpkins, Siamese Dream (1993) и Mellon Collie and the Infinite Sadness (1995), также были под влиянием группы. |
| One Wall Street (originally the Irving Trust Company Building, then the Bank of New York Building after 1988, and now known as the BNY Mellon Building since 2007), is an Art-Deco-style skyscraper in Lower Manhattan, New York City. | Уолл-стрит, 1 (англ. 1 Wall Street, ранее Irving Trust Company Building, с 1988 - Bank of New York Building, с 2007 - BNY Mellon Building) - небоскрёб в Нью-Йорке, один из представителей стиля арт-деко в деловой части Манхэттена. |
| On June 18, 2005, Wilson married Polish-American actress Dagmara Domińczyk, also a Carnegie Mellon University graduate (he graduated in 1995 with a drama degree; she graduated in 1998). | 18 июня 2005 года Уилсон женился на Дагмаре Доминчик - американской актрисе польского происхождения, выпускнице «Carnegie Mellon» (в 1995 году получила степень по драматическим искусствам; окончила обучение в 1998 году). |
| In May 2004, Fort McHenry departed for a three-month deployment along with several ships including USCGC Mellon (WHEC-717), USS Salvor (ARS-52), USS Russell (DDG-59) and USS McCampbell (DDG-85). | В мае 2004 г. эсминец «Рассел» в рамках ежегодных учений отправился на четырёхмесячное развёртывание вместе с несколькими другими кораблями (USS McCampbell (DDG-85), USCGC Mellon (WHEC-717), USS FortMcHenry (LSD 43), спасательным судном USS Salvor). |
| Also in 1994, Lycos (which started at Carnegie Mellon University) was launched and became a major commercial endeavor. | В 1994 году была запущена система «Lycos», разработанная в Университете Карнеги-Меллон и ставшая серьёзным коммерческим предприятием. |
| So we talked to the information security office at Carnegie Mellon and asked them if we could have everybody's real passwords. | Мы поговорили с отделом информационной безопасности Карнеги-Меллон и спросили, можем ли мы получить настоящие пароли пользователей. |
| The first self-sufficient and truly autonomous cars appeared in the 1980s, with Carnegie Mellon University's Navlab and ALV projects in 1984 and Mercedes-Benz and Bundeswehr University Munich's Eureka Prometheus Project in 1987. | Первые беспилотные автомобили появились в 1980-х: в 1984 году проект Navlab (Университет Карнеги-Меллон) и ALМ, и в 1987 году проект Мерседес-Бенц и Eureka Prometheus Project от Военного университета Мюнхена (Bundeswehr University Munich). |
| At Carnegie Mellon, they used to make it actually pretty easy for us to remember our passwords. | Раньше в Карнеги-Меллон нам было довольно легко запоминать наши пароли. |
| To test that, we did an experiment on Carnegie Mellon University campus. | Чтобы проверить это, мы провели эксперимент на кампусе университета Карнеги-Меллон. |
| The researchers at Carnegie Mellon University have developed various prototypes of catoms. | Исследователи Университета Карнеги-Меллона разработали различные прототипы к-атомов. |
| Substantial contributions have also been provided by Carnegie Mellon University and other sites. | Существенный вклад также был сделан Университетом Карнеги-Меллона и другими. |
| In 2002, Seth Goldstein and Todd Mowry started the claytronics project at Carnegie Mellon University to investigate the underlying hardware and software mechanisms necessary to realize programmable matter. | В 2002 году Сет Голдштейн и Тодд Моури начали проект по клэйтронике Университета Карнеги-Меллона с целью исследования основных аппаратных и программных механизмов, необходимых для реализации программируемой материи. |
| Her dream, Carnegie Mellon University. | Её мечта... университет Карнеги-Меллона |
| Today, extensive research and experiments with claytronics are being conducted at Carnegie Mellon University in Pittsburgh, Pennsylvania by a team of researchers which consists of Professors Todd C. Mowry, Seth Goldstein, graduate and undergraduate students, and researchers from Intel Labs Pittsburgh. | Многочисленные исследования и эксперименты с клэйтроникой проводятся группой учёных в университете Карнеги-Меллона в Питсбурге, штат Пенсильвания, которая состоит из профессоров Тодда Моури, Сета Голдштейна, аспирантов и студентов, а также исследовательской группой из лаборатории Интел в Питтсбурге, лабораторией Sheffield Robotics. |