| As some of you know, it is our great good fortune to have in our midst our nation's esteemed Treasury Secretary, the Honorable Andrew Mellon. | Как некоторые уже знают, для нас большая удача иметь в своих рядах такого уважаемого министра финансов, как достопочтенный Эндрю Меллон. |
| Master in Public Management, Carnegie Mellon University, United States | Магистр государственного управления, Университет Карнеги Меллон, Соединенные Штаты |
| Yes, Mr. Mellon? | Да, мистер Меллон? |
| He reapplied to Carnegie Mellon a year later, and was one of 17 students accepted into the acting program. | На следующий год он повторно прошёл прослушивание, в Карнеги - Меллон, и стал одним из 17 студентов принятых на актёрскую программу. |
| And Mellon Bank's a tenant. | Банк Меллон - тоже арендатор. |
| Or in our case Secretary Mellon, the grand poobah of the Treasury Department. | Или, в нашем случае, секретарь Мэллон, большая шишка казначейства. |
| Mr. Mellon, are we talking about gross incompetence inside the Justice Department or widespread corruption? | Мистер Мэллон, речь идет о некомпетентности в стенах министерства юстиции или о вопиющей коррупции? |
| Employees of Bacup IT Company regularly attend Carnegie Mellon seminars. | Сотрудники компании Бэкап ИТ регулярно посещают семинары Carnegie Mellon. |
| She now serves in the same position at the Bank of New York Mellon. | В настоящее время здесь располагается центральный офис корпорации The Bank of New York Mellon. |
| Russian-based investors and brokers are now able to issue and cancel depositary receipts (DRs) in Russian companies thanks to a ground-breaking agreement between NSD and BNY Mellon. | Российские инвесторы и брокеры смогут выпускать и погашать депозитарные расписки российских компаний благодаря новаторскому соглашению, заключенному Национальным расчетным депозитарием, российским центральным депозитарием, и BNY Mellon. |
| Mary Shaw and David Garlan of Carnegie Mellon wrote a book titled Software Architecture: Perspectives on an Emerging Discipline in 1996, which promoted software architecture concepts such as components, connectors, and styles. | Мэри Шоу и Дэвид Гэрлан из университета Carnegie Mellon написали книгу под названием «Архитектура программного обеспечения: перспективы новой дисциплины в 1996 году», в которой выдвинули концепции архитектуры программного обеспечения, такие как компоненты, соединители (connectors), стили и так далее. |
| A reorganization in 1972 led to the bank's name changing to Mellon Bank, N.A. and the formation of a holding company, Mellon National Corporation. | В 1902 году название было изменено на Mellon National Bank, в 1972 году банк был переименован в Mellon Bank, N.A., и для него была создана холдинговая компания Mellon National Corporation. |
| He later transferred to Carnegie Mellon University in Pittsburgh, Pennsylvania, and graduated in 2000 with a degree in theatre. | Позднее он перевелся в Университет Карнеги-Меллон в Питтсбурге, штат Пенсильвания, и в 2000 году окончил его по специальности «Театр». |
| With FedCIRC at its core, US-CERT was formed in 2003 as a partnership between the newly created DHS and the CERT Coordination Center which is at Carnegie Mellon University and funded by the U.S. Department of Defense. | На базе FedCIRC в 2003 году была сформирована Компьютерная команда экстренной готовности США (US-CERT) как партнерство между только что созданным министерством внутренней безопасности и Координационным центром CERT, который расположен в университете Карнеги-Меллон и финансируется министерством обороны США. |
| These are economists from MIT, from Carnegie Mellon, from the University of Chicago. | Этим делом руководили экономисты из частных университетов: МТИ, Карнеги-Меллон, Чикагский. |
| When the actor who was getting up was a Carnegie Mellon student - he was actually a Carnegie Mellon student - but he was a part of their group, cheating went up. | Когда встававший актёр был студентом Карнеги-Меллон - а он и в самом деле был студентом Карнеги-Меллон, - т.е. он был частью их группы - обман возрастал. |
| Advanced computer engineering degree from Carnegie Mellon. | Степень в области передовых вычислительных технологий, университет Карнеги-Меллон. |
| Substantial contributions have also been provided by Carnegie Mellon University and other sites. | Существенный вклад также был сделан Университетом Карнеги-Меллона и другими. |
| In fall 2006 McClelland moved to Stanford University from Carnegie Mellon University, where he was a professor of psychology and Cognitive Neuroscience. | Осенью 2006 года МакКлелланд переехал в Стэнфордский университет из Университета Карнеги-Меллона, где он был профессором психологии и когнитивной нейронауки. |
| After 1963, Ijiri went on to work as faculty at Stanford University, 1963-67 and later Carnegie Mellon University. | После 1963 года Идзири продолжил работу на факультете Стэнфордского университета в 63-ем 67-ом годах, а затем в Университете Карнеги-Меллона. |
| Today, extensive research and experiments with claytronics are being conducted at Carnegie Mellon University in Pittsburgh, Pennsylvania by a team of researchers which consists of Professors Todd C. Mowry, Seth Goldstein, graduate and undergraduate students, and researchers from Intel Labs Pittsburgh. | Многочисленные исследования и эксперименты с клэйтроникой проводятся группой учёных в университете Карнеги-Меллона в Питсбурге, штат Пенсильвания, которая состоит из профессоров Тодда Моури, Сета Голдштейна, аспирантов и студентов, а также исследовательской группой из лаборатории Интел в Питтсбурге, лабораторией Sheffield Robotics. |
| Tallman collaborated with fellow Carnegie Mellon alumnus George A. Romero on several films, including Knightriders, Monkey Shines, and Creepshow 2 (in which Tallman performed stunts). | Толлман сотрудничала с коллегой-выпускником университета Карнеги-Меллона Джорджем А. Ромеро в нескольких фильмах, включая «Рыцари-наездники», «Обезьяна-убица» и «Калейдоскоп ужасов» (в которых Толлман исполняла трюки). |