| Secretary Mellon is in Manhattan today attending to matters particular to his private enterprises. | Секретарь Меллон сегодня на Манхэттене, по делам, связанным с его частными предприятиями. |
| And as a result of the association, I'm now a director of the Mellon Financial Corporation that bought Dreyfus. | И в результате такого сотрудничества я теперь являюсь директором финансовой корпорации Меллон, которая купила Дрейфус. |
| But do you know who Thornton Mellon is? | Но вы знаете кто такой Торнтон Меллон? |
| And that's Mark Mellon, you know that douchey talking haircut from local Atlanta channel 12? | А это - Марк Меллон, тупой говорящий парик... с местного 12 канала. |
| In addition to composing, Lopatnikoff's teaching appointments included positions at Hartt College, Westchester Conservatory, and finally at the Carnegie Institute of Technology (later Carnegie Mellon University) as professor of composition. | Кроме сочинения музыки Лопатников занимался преподаванием в Хартт Колледже, Вестчестерской консерватории и Институте технологии Карнеги (позже Карнеги Меллон университет), обучая музыкальной композиции. |
| Or in our case Secretary Mellon, the grand poobah of the Treasury Department. | Или, в нашем случае, секретарь Мэллон, большая шишка казначейства. |
| Mr. Mellon, are we talking about gross incompetence inside the Justice Department or widespread corruption? | Мистер Мэллон, речь идет о некомпетентности в стенах министерства юстиции или о вопиющей коррупции? |
| In October 2007 Golson received the Mellon Living Legend Legacy Award presented by the Mid Atlantic Arts Foundation at a ceremony at the Kennedy Center. | В октябре 2007 года Голсон получил премию Mellon Living Legend Legacy Award присуждаемую Среднеатлантическим фондом Искусств на церемонии в Кеннеди-центре. |
| She now serves in the same position at the Bank of New York Mellon. | В настоящее время здесь располагается центральный офис корпорации The Bank of New York Mellon. |
| The greatest number of these are in Pittsburgh-based Giant Eagle stores, most of which were acquired in the acquisition of Mellon Financial Corporation's retail banking division. | Наибольшее число из них находятся в Питсбурге на базе магазинов Giant Eagle, большинство из которых были приобретены у розничного банковского подразделения Mellon Financial. |
| With around thirty songs recorded, Corgan began to see an end, and enlisted Mellon Collie co-producer Flood to help finish the recording, pull the album together, and mix the songs. | Когда было записано около тридцати песен, Корган почувствовал, что «пора заканчивать», и пригласил сопродюсера Mellon Collie Марка Эллиса помочь завершить запись, довести её «до ума» и смикшировать песни. |
| Mary Shaw and David Garlan of Carnegie Mellon wrote a book titled Software Architecture: Perspectives on an Emerging Discipline in 1996, which promoted software architecture concepts such as components, connectors, and styles. | Мэри Шоу и Дэвид Гэрлан из университета Carnegie Mellon написали книгу под названием «Архитектура программного обеспечения: перспективы новой дисциплины в 1996 году», в которой выдвинули концепции архитектуры программного обеспечения, такие как компоненты, соединители (connectors), стили и так далее. |
| He's going to Carnegie Mellon next year. | Он в следующем году собирается в Карнеги-Меллон. |
| So we talked to the information security office at Carnegie Mellon and asked them if we could have everybody's real passwords. | Мы поговорили с отделом информационной безопасности Карнеги-Меллон и спросили, можем ли мы получить настоящие пароли пользователей. |
| Scott deferred carnegie mellon to help sick, impoverished orphans. | Скотт отложил поступление в Университет Карнеги-Меллон, чтобы оказыать помощь больным обедневшим сиротам. |
| We ran this at Carnegie Mellon and Pittsburgh. | Мы проводили это в Университете Питтсбурга и в Карнеги-Меллон. |
| This is a project that we call reCAPTCHA, which is something that we started here at Carnegie Mellon, then we turned it into a startup company. | Этот проект мы назвали гёСАРТСНА, и начали его здесь в университете Карнеги-Меллон, а затем превратили в молодую компанию. |
| It was my first day at North Shore High, the last stop before Carnegie Mellon University, my dream school. | Это был мой первый день в старшей школе Норт-Шор, последняя остановка перед поступлением в университет Карнеги-Меллона, моей школой мечты. |
| By January 2013, the entire CMMI product suite was transferred from the SEI to the CMMI Institute, a newly created organization at Carnegie Mellon. | С января 2013 года вся деятельность, связанная с моделями CMMI передана из SEI в специально созданный для этих целей CMMI Institute при университете Карнеги-Меллона. |
| Her dream, Carnegie Mellon University. | Её мечта... университет Карнеги-Меллона |
| After 1963, Ijiri went on to work as faculty at Stanford University, 1963-67 and later Carnegie Mellon University. | После 1963 года Идзири продолжил работу на факультете Стэнфордского университета в 63-ем 67-ом годах, а затем в Университете Карнеги-Меллона. |
| Tallman collaborated with fellow Carnegie Mellon alumnus George A. Romero on several films, including Knightriders, Monkey Shines, and Creepshow 2 (in which Tallman performed stunts). | Толлман сотрудничала с коллегой-выпускником университета Карнеги-Меллона Джорджем А. Ромеро в нескольких фильмах, включая «Рыцари-наездники», «Обезьяна-убица» и «Калейдоскоп ужасов» (в которых Толлман исполняла трюки). |