Chromosomal segregation during mitosis as well as meiosis is regulated by kinases and phosphatases. |
Хромосомная сегрегация во время митоза, а также мейоза регулируется киназами и фосфатазами. |
Studies of NBS1 mutants in Arabidopsis revealed that NBS1 has a role in recombination during early stages of meiosis. |
Исследования NBS1 мутантов Arabidopsis показали, что NBS1 играет роль в рекомбинации на ранних стадиях мейоза. |
Fruits are rare due to low pollen viability caused by irregular meiosis. |
Плоды также редки из-за низкой выживаемости пыльцы, вызванной нерегулярностью мейоза. |
Recent studies have shown that condensins participate in a wide variety of chromosome functions outside of mitosis or meiosis. |
Недавние исследования показали, что конденсины участвуют в широком спектре процессов, происходящих в хромосомах вне митоза и мейоза. |
These individuals appear to be primarily defective in homologous recombination, a process that accurately repairs double-strand breaks, both in somatic cells and during meiosis. |
Эти люди, кажется, в первую очередь дефективны в гомологичных рекомбинациях, процесс, который аккуратно ремонтирует двунитевые разрывы, как в соматических клетках, так и во время мейоза. |
Aurora B localizes to the paired arms of homologous chromosomes in metaphase I of C. elegans meiosis, and perturbs microtubule dynamics in mitosis. |
Aurora B локализуется в парных плечах гомологичных хромосом в метафазе I мейоза C. elegans и нарушает динамику микротрубочек в митозе. |
Similarly, during meiosis in the eukaryotic protist Tetrahymena Mre11 is required for repair of DNA damages, in this case double-strand breaks, by a process that likely involves homologous recombination. |
Кроме того, во время мейоза в эукариотической протисте Tetrahymena Mre11 требуется для репарации повреждений ДНК, в данном случае двойных разрывов, с помощью процесса, который, вероятно, включает в себя гомологичную рекомбинацию. |
Because of this tendency for chromosomal crossover, the DSBR pathway is a likely model of how crossover homologous recombination occurs during meiosis. |
Из-за тенденции к кроссинговеру DSBR-путь, вероятно, можно рассматривать как модель кроссинговера, происходящего во время мейоза. |
RPA also binds to ssDNA during the initial phase of homologous recombination, an important process in DNA repair and prophase I of meiosis. |
RPA связывает одноцепочечную ДНК на начальной стадии гомологичной рекомбинации (один из этапов репарации ДНК и в профазе I мейоза). |
The eight spores are produced by meiosis followed by a mitotic division. |
Эти восемь спор образуются в результате комбинации мейоза и последующего митотического деления клетки. |
Spo11, a type II topoisomerase, can initiate homologous recombination in meiosis by making targeted double-strand breaks in DNA. |
Spo11 (топоизомераза II типа) может инициировать гомологичную рекомбинацию в процессе мейоза посредством создания нацеленных двуцепочечных разрывов в ДНК. |
Thus the process of homologous recombination during bacterial transformation has fundamental similarities to homologous recombination during meiosis. |
Таким образом, процесс гомологичной рекомбинации во время бактериальной трансформации имеет фундаментальное сходство с гомологичной рекомбинацией в процессе мейоза. |
The lower frequencies of mutation in germline cells compared to somatic cells appears to be due to more efficient DNA repair of DNA damages, particularly homologous recombinational repair, during germline meiosis. |
Более низкие частоты мутаций в клетках зародышевой линии по сравнению с соматическими клетками, по-видимому, обусловлены более эффективной репарацией повреждений ДНК, особенно репарацией при гомологичной рекомбинации, в течение мейоза зародышевых клеток. |
In fact, for nearly a thousand years we have been physically incapable of achieving cell division through meiosis. |
Фактически, почти в течение тысячи лет мы были физически неспособны к достижению деления клеток с помощью мейоза. |