| I feel so sorry for you, mein Carlchen. | Мне так жалко тебя, майн Карлхен! |
| Mein personal assistant, Kookus, is my rock. | Майн личный помощник кукус надежен, как скала. |
| I know that, mein Liebling. | Я знаю, майн либен. |
| {\pos(192,220)}Contraire, mein herr, it's gone good, very good. | Как раз наоборот, майн херр, он стал только лучше. |
| It's very rare you're at Frankfurt airport and someone's going, Ja mein Herr, was ist los? and you're going: Sprechen Sie Latin? | Редко бывает: во Франкфуртском аэропорте - Майн херр, вас из лост? ты: «Шпрехен зи латынь?» |
| The hymn is sung to the melody of "Was mein Gott will, das g'scheh allzeit". | Лютер лично выбрал мелодию «Was mein Gott will, das g'scheh allzeit» для рождественского гимна. |
| He titled his work Mein Widerstand, meaning "My Opposition". | Он дал дневнику название «Mein Widerstand», которое можно перевести как «Моя оппозиция» или «Моё сопротивление...». |
| Then she made her acting debut with a comedy Daal Mein Kuch Kaala Hai. | В том же году она дебютировала как актриса в Daal Mein Kuch Kaala Hai. |
| My Friend from Faro (German: Mein Freund aus Faro) is 2008 German drama film. | «Мой друг из Фару» (нем. Mein Freund aus Faro) - немецкий фильм 2008 года режиссёра Наны Нойл. |
| This book was first published in 1968, and a new edition was released in 1998 with the revised title Mein soldatisches Leben (My Martial Life). | Будучи впервые опубликована в 1968 году, в новой редакции книга вышла в 1998 году под названием нем. Mein soldatisches Leben («Моя солдатская жизнь»). |