| Back straight, chin out, like a proud meerkat. | Спину прямо, подбородок вперед, словно гордый сурикат. |
| And the meerkat, always worried that someone's about to kick them in the knackers. | А сурикат всегда переживает, что кто-то вот-вот пнёт его по яйцам. |
| This, well, meerkat has shown more courage than all of you combined. | Этот... сурикат выказал больше храбрости, чем все ваше стадо. |
| Meerkat, it's what's for dinner. | Сурикат - это то, что на обед! |
| I remember the curl of the meerkat's toes | Я помню бороздки от пальцев сурикат |
| There's a meerkat who live in the forest. | Жил был в джунглях сурикат. |
| The symbol of the new booklet is the meerkat - a small animal, which in the African villages is used to protect the houses against rodents and snakes. | Символом нового буклета стал сурикат - небольшого размера зверь, которого в африканских селениях используют для защиты жилищ от грызунов и змей. |
| There once was a meerkat who lived in the jungle. | Давным-давно жил в джунглях один сурикат. |
| My cousin is a meerkat of strange angles. | Моя кузина - это сурикат под странным углом. |
| No meerkat can ignore that. | Ни один сурикат не будет его игнорировать. |
| And so, with high spirits, I boldly ventured off where no meerkat had dared to go before. | Так, бодрый духом, я отважно последовал туда, куда не смел отправиться ещё ни один сурикат! |