| Back straight, chin out, like a proud meerkat. | Спину прямо, подбородок вперед, словно гордый сурикат. |
| There's a meerkat who live in the forest. | Жил был в джунглях сурикат. |
| The symbol of the new booklet is the meerkat - a small animal, which in the African villages is used to protect the houses against rodents and snakes. | Символом нового буклета стал сурикат - небольшого размера зверь, которого в африканских селениях используют для защиты жилищ от грызунов и змей. |
| There once was a meerkat who lived in the jungle. | Давным-давно жил в джунглях один сурикат. |
| No meerkat can ignore that. | Ни один сурикат не будет его игнорировать. |
| You have a stuffed meerkat in your home. | У тебя есть чучело суриката в твоем доме. |
| I don't like the way you talk to my boyfriend, I don't like your smirky little meerkat face, I don't like your obnoxious CW hair. | Мне не нравится, как ты разговариваешь с моим парнем, мне не нравится твоя самодовольная физиономия суриката, мне не нравится твоя отвратительная салонная прическа. |
| It will not end well for the meerkat. | Для суриката это кончилось плохо. |
| And the leading meerkat sends across the less important meerkat to test the road. | Сурикат-лидер посылает через дорогу наименее важного суриката, чтобы проверить её. |
| The sweet, yet sorrowful song of Billy the Meerkat, who set out in search of water... I can hear it! | К примеру, легенда о походе славного суриката Билли за водой. |
| Sing the praises of brave Timon Greatest meerkat we've ever known | Пойте славу отважному Тимону! Величайшему из всех сурикатов! |
| Greatest meerkat we've ever known | Величайшему из всех сурикатов! |