And he can meditate deep and vast as ocean. |
Они могут медитировать глубоко и широко, как океан. |
You ask me, anyone can be zen if you meditate all day. |
Если спросите меня, любой может быть дзэн, если медитировать весь день. |
So frustrating, Twitter to devise a communication tool than currently meditate? |
Так разочарование, Twitter, чтобы разработать средство коммуникации, чем в настоящее время медитировать? |
Then Michael went back to his room to work on his vows and meditate. |
Потом Майкл удалился в свой номер работать над своими обетами и медитировать. |
So now I can't even meditate right? |
Так что теперь я не могу даже медитировать, да? |
I promise not to make you meditate. |
Обещаю, не буду заставлять вас медитировать. |
Long distance running was not only good for my well-being but it helped me meditate and dream big. |
Бег на длинные дистанции не только улучшал моё здоровье, но и помогал мне медитировать и мечтать о большем. |
My wife must meditate for a time before she is ready. |
Моя жена должна медитировать, чтобы подготовиться. |
I can meditate for like two hours. |
Я могу медитировать два часа подряд. |
It's common knowledge, the fakirs of Bangladesh can meditate their circulatory systems to a virtual standstill. |
Широко известно, что факиры из Бангладеша могут медитировать, заставляя свою систему кровообращения искусственно замедляться. |
We'll meditate, align our chakras, get in touch with our inner light. |
Мы будем медитировать, выровняем наши чакры, прикоснемся к нашему внутреннему сиянию |
After two weeks Lennon asked to sleep in a separate room, saying he could only meditate when he was alone. |
Спустя две недели Леннон попросил себе спальное место в отдельной комнате, объяснив это тем, что он может медитировать только в одиночестве. |
While we discover one another's pleasure centers they wait outside to pray and meditate and ensure that things do not go too far. |
Пока мы будем открывать центры наслаждения друг друга они будут молиться и медитировать снаружи и проследят, чтобы все не зашло слишком далеко. |
Mama wanted us to deny all that, to stay here and meditate on the same lawn, smiling every day, helping these people. |
Мама хотела отрицать это, медитировать на том же газоне, каждый день улыбаясь, пытаясь помочь этим людям. |
They say that once a high hill cemetery, now known as the St. Patrick's mountain - Croagh Patrick, Co Mayo pray and meditate. |
Говорят, что когда-то высокий холм кладбище, ныне известный как Патрик гора Санкт - Кро Патрик, Со Мауо молиться и медитировать. |
His precognitive abilities give him brief visions of alternate future, although he must meditate for long periods to identify the individuals he sees in the vision and its apparent point in time. |
Его дар пророчества дает ему краткие видения будущего, хотя для того, чтобы идентифицировать людей, он должен медитировать в течение длительного времени, в видениях он также видит и настоящее. |
Well, I read an article that says if you're completely at a loss on what to do about a problem, you should close your eyes, meditate, ask your inner voice, and (Sighs) the answer will come to you. |
Я прочитала статью, в которой говорилось, что если вы в растерянности и не знаете, как решить проблему, то должны закрыть глаза и медитировать, призывая свой внутренний голос, и ответ придет сам. |
Meditate and chant, as loud as you can. |
Медитировать и петь, так громко, как сможете. |
At least in study hall I can meditate. |
На уроке я мог медитировать. |
I'll meditate tomorrow morning. |
Я буду медитировать завтра утром. |
Out there For all eternity we'll meditate |
Там Мы будем медитировать вечность |
Anyone can meditate in silence. |
Любой может медитировать в тишине. |
To ascend, one must meditate. |
Чтобывознестись, нужно медитировать. |
You've helped me meditate. |
Вы помогали медитировать мне. |
I had to eat right, exercise, meditate, pet dogs, because that lowers the blood pressure. |
Мне пришлось правильно питаться, делать зарядку, медитировать, завести собаку, потому что это понижает кровяное давление. |