| Mama wanted us to deny all that, to stay here and meditate on the same lawn, smiling every day, helping these people. | Мама хотела отрицать это, медитировать на том же газоне, каждый день улыбаясь, пытаясь помочь этим людям. |
| His precognitive abilities give him brief visions of alternate future, although he must meditate for long periods to identify the individuals he sees in the vision and its apparent point in time. | Его дар пророчества дает ему краткие видения будущего, хотя для того, чтобы идентифицировать людей, он должен медитировать в течение длительного времени, в видениях он также видит и настоящее. |
| I'll meditate tomorrow morning. | Я буду медитировать завтра утром. |
| Anyone can meditate in silence. | Любой может медитировать в тишине. |
| Who's the church to tell me that I can't meditate in the tub? | По какому такому праву церковь запрещает мне медитировать в ванне? |
| I have to, you know, revise my story and meditate on Priya's story and... let's forget who we are. | Знаешь, я должна переделать свой рассказ и помедитировать от рассказа Прии. Давай забудем, кто мы. |
| You can meditate on the way over. | По пути можно помедитировать. |
| So that you could meditate. | Чтобы ты смог помедитировать. |
| I'm just saying that for once let an old woman meditate on the final moments she has left in this earthly realm. | Я просто говорю, что старуха хочет один раз в жизни помедитировать, пока она еще живет на этой земле. |
| Shiva did nothing except meditate. | Шива не занимался ничем, кроме медитации. |
| Apramāṇābha अप्रमाणाभ or Appamāṇābha अप्पमाणाभ (Tib: tshad med 'od) - The world of devas of "limitless light", a concept on which they meditate. | Боги безграничного сияния (Apramāṇābha IAST, Appamāṇābha IAST, тиб. tshad.med 'od') - мир дэвов «неограниченного сияния», которое выбирается как фокус медитации. |
| They were designated to teach, meditate and study. | Предлагается посещать занятия, лекции и медитации. |
| That's the thought you can't fight when you meditate, me in a dress? | С таким видением ты не можешь справиться во время своей медитации, я в платье? |
| When people meditate they frequently describe a loss of that sense of self and that's exactly what we saw in the meditation subjects, that they actually decreased the activity in this parietal or this orientation part of the brain. | Люди часто указывают на потерю ощущения собственного тела во время медитации, абсолютно то же самое и мы наблюдали у медитирующих, когда у них снижалась активность мозга в теменной области, отвечающей за ориентацию. |
| You can meditate without help from the bottle. | Ты можешь размышлять без помощи бутылки. |
| At the end of every day, meditate on what has or has not done, so you can improve the next day. | В конце каждого дня, размышлять о том, что сделал или не, так что можно улучшить на следующий день. |
| So we meditate on what we need to change. | И мы медитируем на нужные изменения. |
| Quite literal translations include: Swami Vivekananda: "We meditate on the glory of that Being who has produced this universe; may He enlighten our minds." | Свободный перевод Свами Вивеканады: «Мы медитируем на славу того Существования, которое создало эту вселенную; да просветит Оно наши умы» Оригинальный текст (англ.) |
| Meditate on this at second level. | Медитируем на втором уровне. |