Английский - русский
Перевод слова Median

Перевод median с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Медианный (примеров 62)
The median budget for sulphur is close to zero in coniferous forests, whereas it is negative in deciduous forests. Медианный баланс серы близок к нулю в хвойных лесах, а в лиственных лесах он имеет знак минус.
By the end of March 2003, households' median monthly income had reached its lowest level since October 2000, registering a 44 per cent decrease. К концу марта 2003 года медианный ежемесячный доход домашних хозяйств опустился на 44% до самого низкого с октября 2000 года уровня.
The delegation noted that two corrections should be made in the document: in paragraph 5 the median size of each household should be 7.6 and not 9.6, and in paragraph 6 the contraceptive prevalence rate should be 57 per cent and not 47 per cent. Делегация отметила, что в документ следует внести два исправления: в пункте 5 медианный размер каждого домохозяйства должен быть 7,6, а не 9,6, а в пункте 6 коэффициент использования противозачаточных средств должен быть 57 процентов, а не 47 процентов.
Women with current STIs were significantly younger than women without STIs (median 24.2 years versus median 26.7 years); женщины с симптомами текущего ЗППП были значительно моложе женщин, не страдающих ЗППП (медианный возраст 24,2 года по сравнению с медианным возрастом 26,7 года);
By 2050, few countries are expected to have median ages below 22 years, but 17 countries, mostly in Asia and Europe, will likely have median ages above 50 years. Ожидается, что к 2050 году лишь в небольшом количестве стран медианный возраст составит младше 22 лет, но в 17 странах, главным образом в Азии и Европе, этот показатель может превысить 50 лет.
Больше примеров...
Среднее (примеров 36)
The median number of days between committal and outcome of trials where the defendant was held in the District Court was 207 days. Среднее количество дней с момента заключения обвиняемого под стражу до завершения суда, в течение которых он содержался в окружном суде, составляло 207 дней.
Almost all this rain falls between November and April, and only on the eastern slopes of the Iron Range is the median rainfall between June and September above 5 millimetres (0.2 in). Большая часть осадков выпадает в период между ноябрём и апрелем (только на восточных склонах Айрон-Рейндж среднее количество осадков между июнем и сентябрём составляет выше 5 мм).
The median time to go to the source of drinking water, get water and come back is one hour in rural areas compared to one to six minutes in urban areas среднее время, затрачиваемое жителями на то, чтобы добраться до источника питьевой воды, набрать воды и вернуться домой, составляет один час в сельской местности и одну-шесть минут в городах;
The median or mean of nearest individuals determine the value of the estimated, dependent variable for the individuals. Медианное или среднее значение ближайших физических лиц определяет стоимостной объем оцениваемой, зависимой переменной для таких лиц.
As a result, we cannot meaningfully ask what the "average name" (the mean) or the "middle-most name" (the median) is in a set of names. В результате, мы не можем задать вопрос, какова «средняя фамилия» (среднее значение) или «ближайшая к центру фамилия» (Медиана (статистика)|медиана) в множестве фамилий.
Больше примеров...
Средней (примеров 110)
However, in the case where the two devices of the S3 category are installed, according to paragraph 6.7.2., they shall be positioned as close as possible to the median longitudinal plane, one on each side of this plane. Однако в случае установки в соответствии с пунктом 6.7.2 двух устройств категории S3 они должны находиться как можно ближе к средней продольной плоскости, по одному устройству с каждой стороны этой плоскости.
"System reference axis" means the intersection line of the vehicle's longitudinal median plane with the horizontal plane through the centre of reference of one lighting unit specified in the drawings according to paragraph 2.2.1. below; 1.13 "ось координат системы" означает линию пересечения продольной средней плоскости транспортного средства с горизонтальной плоскостью через исходный центр одного светового модуля, указанный на чертежах в соответствии с пунктом 2.2.1 ниже;
The poverty threshold considered corresponds to 60% of the median of the distribution of net equivalent monetary income. Порогом бедности считается уровень, соответствующий 60% средней величины, отражающей распределение эквивалента чистого денежного дохода.
We are aware that some NGOs define poverty in relative terms, setting the poverty line at, say, half the median wage, or half of the median household income, or some other similar benchmark. Насколько нам известно, некоторые НПО подходят к определению понятия "бедность" с точки зрения сравнительных величин, устанавливая черту бедности на уровне, скажем, половины средней заработной платы или половины среднего дохода семьи либо каких-либо других аналогичных показателей.
The reference axis of the two optional devices mentioned in paragraph 6.4.2.2., if fitted on the side of the vehicle shall be orientated sideward horizontally with an inclination of 10º± 5º in relation to the median longitudinal plane of the vehicle. Исходные оси обоих факультативных устройств, упомянутых в пункте 6.4.2.2, если они устанавливаются сбоку транспортного средства, направлены в сторону горизонтально с наклоном 10º±5º по отношению к средней продольной плоскости транспортного средства.
Больше примеров...
Медиана (примеров 23)
If the union of the three paths is itself a path, the median m(a, b,c) is equal to one of a, b, or c, whichever of these three vertices is between the other two in the path. Если объединение трёх путей является само по себе путём, медиана м(а, Ь,с) равна одной из вершин а, Ь или с, в зависимости от того, какая вершина окажется между двумя другими на пути.
In contrast, the component-wise median for a multivariate data set is not in general rotation invariant, nor is it independent of the choice of coordinates. Для контраста, покомпонентная медиана для многомерных данных при вращении, в общем случае, не является инвариантом и зависит от выбора координат.
In 2002, the average annual level of earned income was estimated at MGA 763,200 and the median level at MGA 516,000. В 2002 году средний годовой уровень зарплаты составлял 763200 Мга, а ее медиана - 516000 Мга.
The median slope of a set of n sample points may be computed exactly by computing all O(n2) lines through pairs of points, and then applying a linear time median finding algorithm. Медиана коэффициента наклона множества n точек выборки может быть вычислена точно путём вычисления всех O(n2) прямых через пары точек и применения алгоритма линейного времени для выбора медианы.
The pervasiveness of population ageing will have increased by 2050, when all 45 developed countries are projected to have median ages higher than 40 years, and 43 developing countries will also have similarly high median ages. Тенденция к постарению населения усилится к 2050 году, когда, согласно прогнозам, во всех 45 развитых странах медиана превысит 40 лет и аналогичное значение медианы будет у 43 развивающихся стран.
Больше примеров...
Средняя (примеров 75)
EC50 Effective median Concentration, 50 средняя эффективная концентрация, 50
The median survival's two to four months. Средняя выживаемость от 2 до 4 месяцев.
In the second quarter of 1998, the standardized median wage of foreign workers was approximately 4,700 francs a month, as compared with 5,400 francs a month for Swiss workers, i.e. approximately 13 per cent greater. Во втором квартале 1998 года средняя стандартизированная заработная плата иностранных работников составляла около 4700 швейцарских франков в месяц против 5400 франков в месяц у швейцарских работников, т.е. примерно на 13% больше.
The table below shows the median and average lengths of stay in days per remandee in the ACT. В приводимой ниже таблице показана медианная и средняя продолжительность содержания под стражей в АСТ в ожидании суда в днях.
Note: Gender Wage Difference = (1 - (Female Median Gross Wage/ Male Median Gross Wage))x100 Примечание: разница в оплате труда женщин и мужчин = (1 - (средняя заработная плата брутто женщин/ средняя заработная плата брутто мужчин)) 100.
Больше примеров...
Срединный (примеров 7)
The first basic principle of this method is that data collection is spread over a five-year cycle, generating information each year relating to the median year of that cycle. Первый принцип метода распределение работы по сбору информации в пятилетнем цикле в целях ежегодного получения информации за срединный год цикла.
It's practically gift-wrapped for a median nerve graft. Он практически такой же, как срединный.
The full-time median gender pay gap has reduced by 4.8 per cent since 1997, and the National Minimum Wage has contributed to this reduction. По сравнению с 1997 годом срединный показатель разницы в оплате труда мужчин и женщин, занятых полный рабочий день, сократился на 4,8 процента, и этому сокращению способствовало изменение национального минимального размера оплаты труда.
As a result, the median wage level in 10 countries for which information on real formal-sector wages is available climbed by 1.4 per cent. В результате этого срединный показатель заработной платы в 10 странах, по которым имеется информация о реальной заработной плате в формальном секторе, вырос на 1,4 процента.
Volume Median Diameter (note: for water-based systems, VMD equates to MMD - the Mass Median Diameter). Срединный диаметр по объему (примечание: для водных систем СДО считается равным МСД - массовому срединному диаметру).
Больше примеров...
Средний (примеров 100)
Had the low scenario prevailed in all major areas, the median ages in 2300 would be approximately 5 years higher in each major area. Если бы во всех основных регионах возобладал сценарий низкой рождаемости, средний возраст населения каждого основного региона в 2300 году был бы примерно на 5 лет выше.
Following the launch of the upgraded Central Emergency Response Fund, median flash appeal coverage increased from 16 to 37 per cent of the total funds requested at the one-month mark. После начала функционирования усовершенствованного Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации средний объем в связи со срочными призывами увеличился с 16 до 37 процентов от общей суммы запрошенных средств по прошествии одного месяца.
Median household income in the US is still below its 2007 level - indeed, close to its level two decades ago - and roughly 90% of all US income gains in the post-crisis period have accrued to the top 1% of households. Средний доход домашних хозяйств в США по-прежнему ниже уровня 2007 года - даже близок к уровню, который был двадцать лет назад - и примерно 90% всех доходов США в посткризисный период пришлись на 1% самых богатых домохозяйств.
In 2009, the median gross monthly income of full-time employed females was 92.0% that of males, up from 84.4% in 1999. В 2009 году средний доналоговый ежемесячный доход женщин, занятых полный рабочий день, составлял 92,0% дохода мужчин, тогда как в 1999 году этот показатель составлял 84,4%.
Aboriginal women also have lower median earnings and income than either the national average for women or Aboriginal men. Средний доход от наемного труда женщин-аборигенов на 8337 долларов ниже дохода мужчин-аборигенов и на 6499 долларов ниже дохода женщин-неаборигенов.
Больше примеров...
Медианное значение (примеров 20)
The median share in other developing countries, meanwhile, is 0.29 per cent. В то же время медианное значение в других развивающихся странах составляет 0,29%.
The medians for both developed and transitional economies were higher, but the median for the 22 developing countries was much lower, at 14.5 per cent. Медианное значение как для развитых стран, так и для стран с переходной экономикой выше, однако медианное значение по 22 развивающимся странам намного ниже и равно 14,5 процента.
The median arsenic concentration has increased in Spain since 2005, primarily due to an increase of the concentration in mosses sampled in Galicia (as a decline was observed in Navarra). С 2005 года медианное значение концентрации мышьяка выросло в Испании, в первую очередь по причине повышения уровня концентрации мышьяка в пробах мха, собранных в Галисии (в то время как в Наварре было зарегистрировано понижение).
Relatively high lead concentrations were also found in Bulgaria, Kosovo,3 Slovakia, Slovenia and Ukraine, although the median lead concentration in mosses has declined between 31 per cent and 50 per cent in Bulgaria, Slovakia and Slovenia since 2005. Относительно высокие концентрации свинца были обнаружены также в Болгарии, КосовоЗ, Словакии, Словении и Украине, хотя с 2005 года медианное значение концентрации свинца во мхах снизилось на 31-50% в Болгарии, Словакии и Словении.
The median (midpoint) of each distribution was reported rather than the mean (simple average) because the median is a better measure of central tendency for data containing extreme values. По каждому распределению приводятся медианные (невзвешенные) значения, а не средние значения (в виде простой средней величины), так как медианное значение дает более полное представление об общей тенденции для совокупности данных, отличающихся большим разбросом значений.
Больше примеров...
Срединное значение (примеров 8)
In the United Kingdom, for example, the gender wage gap (median full-time hourly pay) stood at 10 per cent in 2010. Например, в Соединенном Королевстве в 2010 году разрыв в заработной плате между мужчинами и женщинами (срединное значение почасовой оплаты при полной занятости) составил 10 процентов.
Using the median, this equates to 15.5 per cent in 2002 to 12.6 per cent in 2006. Если использовать срединное значение, эти показатели соответствуют сокращению разрыва до 15,5 процента в 2002 году и до 12,6 процента в 2006 году.
The concentrations of PCP in house and office dusts were 23-680 ng/g (median 100 ng/g) and 8.60-480 ng/g (median 55 ng/g), respectively. Концентрация ПХФ в домашней и офисной пыли составляла 23680 нг/г (срединное значение 100 нг/г) и 8,60-480 нг/г (срединное значение 55 нг/г) соответственно.
The Annual Survey of Hours and Earnings (ASHE) uses the median as its headline pay gap statistic. Ежегодное обследование продолжительности рабочего времени и доходов использует срединное значение в качестве главного статистического показателя разрыва в оплате труда.
The median is a value at which 50 per cent of employees fall above and 50 per cent fall below, and is therefore not influenced by extreme values. Срединное значение - это величина, делящая совокупность работников на две равные части с более высоким и более низким заработком, поэтому на данный показатель не влияют крайние значения.
Больше примеров...