Access to the MDR will be through the Internet/Intranet. |
Доступ к ХМД будет осуществляться через Интернет/Интранет. |
The BOC's vision for metadata management is to build and maintain a logically central corporate metadata repository (MDR). |
Подход Бюро переписей к управлению метаданными заключается в создании и ведении логически централизованного корпоративного хранилища метаданных (ХМД). |
The MDR will be used as a library of information about surveys, products, datasets, and variables. |
ХМД будет использоваться в качестве библиотеки информации об обследованиях, продуктах, наборах данных и переменных. |
Tools for updating, querying, managing, and registering metadata in the MDR will be available. |
ХМД будет также обладать средствами для актуализации, поиска, управления и регистрации метаданных. |
The paper describes the statistical metadata repository (MDR) that is being developed and implemented at the U.S. Bureau of the Census (BOC). |
В настоящем документе описывается хранилище статистических метаданных (ХМД), которое в настоящее время разрабатывается и внедряется в Бюро переписей США. |