During the Northern war Ivan Myrovych's son - Fedir Myrovych, together with Mazepa joined the Swedish side. |
Во время Северной войны сын Ивана Мировича Фёдор, вместе с гетманом Мазепой перешёл на сторону шведов. |
After World War I, Stanisław Stempowski served as the minister in several cabinets of the Ukrainian People's Republic (UNR) in 1920, headed by Isaak Mazepa, Viacheslav Prokopovych, and Andriy Livytskyi. |
После Первой мировой войны был министром в нескольких кабинетах Украинской народной республики в 1920 году, возглавлявшихся Исааком Мазепой, Вячеславом Прокоповичем и Андреем Ливицким. |
On the other side of ditch it is supposed to construct the decreased copy of Military Nikol'sky Cathedral, erected by Hetman Mazepa on the Slava Square in Kyiv. |
На другой стороне рва предлагается построить уменьшенную копию Военного Никольского Собора, что был построен гетманом Мазепой и размещалась в Киеве на площади Славы. |
The second half of XVII century was very difficult for Ukraine. It was the independent state of Bohdan Khmelnytsky but later became the autonomous part of Moscow kingdom, right after getting Hetman mace by Ivan Mazepa. |
Украина в течение второй половины XVII века прошла сложный и драматический путь от независимого государства во времена Б. Хмельницкого к автономной части Московского царства на момент получения гетманской булавы И. Мазепой. |
Russian Time was established by former Russian racing driver and manager Igor Mazepa and Motopark Academy team principal Timo Rumpfkeil in 2013. |
Команда Russian Time была основана бывшим российский автогонщиком Игорем Мазепой при поддержке Motopark Academy в 2013 году. |