Английский - русский
Перевод слова Maupassant
Вариант перевода Мопассана

Примеры в контексте "Maupassant - Мопассана"

Все варианты переводов "Maupassant":
Примеры: Maupassant - Мопассана
But Guy de Maupassant's short story The Necklace tempted me and it's always nice to yield to temptation. Но новелла Ги де Мопассана "Ожерелье" искусила меня А это всегда приятно поддаваться искушению.
Based on three stories by Guy de Maupassant По мотивам трех рассказов Ги де Мопассана
Perhaps you should avoid Maupassant. Там стоит избегать Мопассана!
Dr Blanche has treated De Maupassant, Доктор Бланш лечил де Мопассана,
The way the sentences are constructed is copied on Maupassant. Построение фраз и придаточных взято у Мопассана.
"Clear morning" for instance can be found in Maupassant's Butterball. Например, "ясное утро" встречается в "Пышке" Мопассана.
In 1911, he began publishing translations of Ivan Turgenev and Guy de Maupassant in the literary journal Seinen (青年, Youth) under the pen name Santōka, meaning "Mountain-top Fire". В 1911-м году Сеити начал публиковать переводы Тургенева и де Мопассана в литературном журнале «Сэйнэн» («Молодость») под псевдонимом «Сантока», что означало «Огонь на вершине горы».
Now, what was Count Victor Lustig's dastardly scheme for Guy de Maupassant's favourite restaurant in Paris? Итак, в чём заключался подлый план графа Виктора Люстига против любимого ресторана Ги де Мопассана в Париже?
The novels and short stories of Guy de Maupassant are often tagged with the label "naturalist", although he clearly followed the realist model of his teacher and mentor, Flaubert. Романы и рассказы Ги де Мопассана нередко помечались меткой «натурализм», хотя он явно следовал реалистической модели своего учителя и наставника Флобера.
Leo Tolstoy called Une Vie "an excellent novel, not only incomparably the best novel by Maupassant, but almost the best French novel since Hugo's Les Miserables." Лев Толстой, прочитав «Жизнь», назвал это произведение «не только несравненно лучшим романом Мопассана, но едва ли не лучшим французским романом после "Misérables"» Гюго.
A Maupassant short story. Мопассана... Самая что ни на есть классика.