| The title came with no more power or responsibility than that which she already held as Pamphili matriarch. | Титул принёс не больше власти и ответственности, чем теми, чем она уже владела как матриарх Памфили. |
| Lady Harrington is still this family's matriarch. | Леди Харрингтон по-прежнему матриарх этого семейства. |
| Look at you now... the matriarch of one of the wealthiest families in the country, a man who adores you, two beautiful children. | Посмотри на себя теперь ты матриарх одной из богатейших семей в стране, с мужчиной который тебя обожает, двое великолепных детей. |
| She's the matriarch of the family. | Она матриарх нашей семьи. |
| When Aloy awakes, a Matriarch explains that the cultists had gained control of corrupted machines. | Когда Элой приходит в себя, матриарх Тирса объясняет ей, что культисты получили контроль над заражёнными машинами. |
| On February 25, it was announced that three-time Oscar nominee Joan Allen will play the leading role of mayor and Warren family matriarch. | На следующий день было объявлено, что трехкратный номинант на премию «Оскар» Джоан Аллен будет играть ведущую роль мэра города и матриарха семьи. |
| McCarthy was an original cast member of the soap opera The Young and the Restless, starring as matriarch Liz Foster from 1973 to 1986. | МакКарти была оригинальной актрисой из мыльной оперы «Молодые и дерзкие» с 1973-го по 1986-й год в роли матриарха Лиз Фостер. |
| Instead, follow your heart and prepare to fulfill your destiny as matriarch | Прислушайся к своему сердцу и будь готова следовать своей судьбе матриарха. |
| She's playing the part of Dona Fausta Obregon, the wise matriarch of the Obregon dynasty. | Она играет донну Фаусту Обрегон, мудрого матриарха династии Обрегон. |
| A family coming together to save their matriarch. | Семья собралась вместе чтобы спасти ее матриарха! |
| Ashley Conrad was the matriarch of "Temptation Lane" | Эшли Конрад была матриархом в "Пути искушения" |
| Helena is the matriarch of a fictional contemporary British royal family who must struggle with both common and atypical family dramas while in the public eye. | Хелена является матриархом вымышленной современной британской королевской семьи, которая должна бороться с распространенными и атипичными семейными драмами под пристальным вниманием общественности. |
| And sorry that he has to put up with such a domineering matriarch as you! | И простите, что ему приходится жить с таким матриархом, как вы! |