| Mathieu doesn't want to touch me. | Матье не хочет ко мне прикосаться. |
| Mathieu Gonet producer Roman Roitman | Матье ГОНЕ Продюсер Ромэн РОЙТМАН |
| The day Mathieu was fired was a Saturday | Матье был уволен в субботу. |
| I wanted to show you, for instance, the work of Mathieu Lehanneur, | Для примера покажу вам работу Матье Леаннора. |
| In the March 1996 presidential election, Soglo again took first place in the first round, but in the second round he was defeated by Mathieu Kérékou, receiving 47.51% of the vote. | Во время президентских выборов 1996 года Согло снова выиграл первый тур, но во втором туре уступил Матье Кереку, набрав 47,51 % голосов избирателей. |
| Mathieu and I, we've been working with some... | Мы с Мэтью работаем с... |
| Could I talk to Mathieu? Yes. | Могу я поговорить с Мэтью? |
| Mathieu? he is not calling. | Мэтью? Никаких новостей. |
| If you miss him, he'll collect his envelope... from Bar Mathieu in the rue Obscure. | Он должен получить конверт в баре Мэтью на улице Обскур. |
| That just reminds me, we have an absinthe tasting on Mathieu's sailboat. | У нас вечеринка на яхте у Мэтью, винца испьём. |
| Interviewed later in Bunia, the former FNI Chief of Staff, Mathieu Ngudjolo, acknowledged having organized the attack with the Ngiti in order to stop UPC operations against Lendu villages. | Опрошенный позже в Буниа Маттьё Нгуджоло, бывший начальник штаба ФНИ, признал, что организовал нападение вместе с нгити, чтобы положить конец операциям СКП против деревень ленду. |
| To reinforce the rule of law and ensure public order, MONUC has detained suspects including the Chief of Staff of FNI, Mathieu Ngudjolo, and several senior military personnel of UPC, including Aimable Saba Rafiki and Etienne Nembe. | В целях укрепления правопорядка МООНДРК задержала ряд подозреваемых, включая начальника штаба ФНИ Маттьё Нгуджоло, а также несколько командиров СПК, в том числе Эмабля Сабу Рафики и Этьена Нембе. |