First, the Ghosts attack the recruitment area for the Activists, a group all about revolution who are suspected of attacking American Sea Mining vessels and massacring the crews. |
Во-первых, «Призраки» атакуют зону вербовки для активистов: группу всех людей, кто совершает революцию и подозревается в нападении на американские морские суда и расправы над экипажами. |
After massacring the supervillain gathering, the Punisher is approached by the Howling Commandos, who request his aid in completing one final mission before the world ends. |
После расправы над суперзлодеями, к нему обращаются Ревущие Коммандос которые просят его помочь им в завершении одной последней миссии до того, как мир рухнет. |
Many are forced to fight against armed ethnic opposition groups and carry out human rights abuses such as rounding up villagers for forced labour, burning houses, and even massacring civilians. |
Многих из них заставляют воевать против вооруженных этнических оппозиционных группировок и участвовать в совершении таких нарушений прав человека, как облавы на жителей деревень, для привлечения их к принудительному труду, поджоги домов и даже кровавые расправы над мирными гражданами. |
(e) Accused Uganda, without any evidence, of responsibility for arming Lendus and massacring people in Bogoro when UPDF had no forces there. |
ё) СКП обвинил Уганду, не приведя никаких доказательств, в том, что она несет ответственность за вооружение ленду и за массовые расправы над жителями Богоро, когда там не было войск УПДФ. |