Английский - русский
Перевод слова Massacring
Вариант перевода Массовые убийства

Примеры в контексте "Massacring - Массовые убийства"

Примеры: Massacring - Массовые убийства
If the Syrian regime really wanted to promote sustainable development, it should stop massacring its own people. Если сирийский режим стремится к обеспечению устойчивого развития, он должен прекратить массовые убийства собственного народа.
The transition to democracy in Burundi died with the assassination of former President Ndadaye and in the wake of the events which led to the genocide of the Tutsis, then the massacring of Hutus. Переход Бурунди к демократической форме правления был сорван в тот момент, когда был убит бывший президент Ндадайе и когда вихрь событий повлек за собой геноцид в отношении тутси, а затем массовые убийства хуту.
AFDL troops, by taking up arms, had no intention of massacring anyone, but rather of liberating the country from the dictatorship of Mobutu and all the forces of evil that had taken the people hostage. Войска АФДЛ взялись за оружие не с намерением совершать массовые убийства кого бы то ни было, а с целью освободить страну от диктатуры Мобуту и всех сил зла, взявших в заложники народ.
Past experience testifies to the cruelty of Israel targeting and massacring innocent civilians and committing aggression for vengeance. Опыт прошлого показывает жестокость Израиля, который избирает своей мишенью ни в чем не повинное гражданское население, совершает массовые убийства среди этого населения и идет на агрессию ради мщения.
Developments in Bosnia and Herzegovina squarely put a heavy burden of guilt on the shoulders of the international community and especially the major Powers, with regard to the collective massacring of Muslims at the hands of the Serb and Croat fascists. Происходящие в Боснии и Герцеговине события не оставляют никаких сомнений в том, что тяжкое бремя вины за массовые убийства мусульман сербскими и хорватскими фашистами должно быть возложено на международное сообщество и в особенности на крупные державы.