Английский - русский
Перевод слова Mass-media

Перевод mass-media с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сми (примеров 52)
The modern elite of Russia were added by representatives of show business, owners of mass-media and people parasitizing on the corruption environment. Современную элиту России дополнили представители шоу-бизнеса, владельцы СМИ и люди, паразитирующие на коррупционной среде.
It was structured on theoretical and case studies training modules focused on the relationship between human rights, mass-media and civil society, as well as on national and international legislation and institutions aiming at combating discrimination. Курс обучения предусматривал теоретические занятия и семинары-практикумы в качестве учебных модулей с упором на взаимосвязь между правами человека, СМИ и гражданским обществом, а также на национальное и международное законодательство и учреждения, нацеленные на борьбу с дискриминацией.
Preparation of Strategy included a stage of discussion of the document with wide group stakeholders which included representatives of the state bodies, international agencies, mass-media, schools teachers, higher educational teachers, etc. Подготовка Стратегии включала в себя этап обсуждения документа с широкой группой стейкхолдеров, которая включала в себя представителей государственных структур, международных агентств, СМИ, учителей школ, преподавателей вузов и др.
Paris, 24 July - RIA Novosti news agency, The French mass-media informs, that it is the second day that the workers have seized the chairman and managing director of Servisair Cargo, demanding new jobs or bigger pay-offs. ПАРИЖ, 24 июл - РИА Новости, Рабочие второй день удерживают в парижском аэропорту главу обанкротившейся транспортной компании Servisair Cargo, требуя трудоустройства и компенсации за предстоящие увольнения, передают французские СМИ.
The theatre collective closely co-operates with the Sumy mass-media with which help theatre life is constantly shined, creative meetings with actors and a theatre management. Коллектив театра тесно сотрудничает с сумскими СМИ, с помощью которых постоянно освещается театральная жизнь, творческие встречи с актерами и руководством театра.
Больше примеров...
Средств массовой информации (примеров 27)
The active involvement of mass-media in educating the society in the spirit of gender equality, the elimination of sexism from language and advertising etc. are necessary. Следует активизировать участие средств массовой информации в деле воспитания общества в духе гендерного равенства, искоренения сексизма из языка, рекламы и т.д.
Upgrade the role of international and national mass-media in countering the climate of intolerance, any kind of propaganda, and incitement of terrorism or violence. Повышать роль международных и национальных средств массовой информации в противодействии духу нетерпимости, пропаганде любого рода и подстрекательству к терроризму или насилию.
The Code of Ethics for Journalists was adopted in May 2011 by 84 mass-media institutions and associations, thus publicly assuming the respect of ethical and professional principles. В мае 2011 года 84 организации и ассоциации средств массовой информации приняли Кодекс этики журналистов, что свидетельствует о публичном уважении к этическим и профессиональным принципам.
In this order, we intend that the official web-site of NCFM to become an efficient way of information and interactive communication for all professional participants on financial market, investors, mass-media and public. В данном контексте, официальная ШёЬ-страница НКФР должна стать эффективным средством информирования и интерактивного общения для профессиональных участников финансового рынка, инвесторов, средств массовой информации и общественности.
More participation of women in mass-media Увеличение доли женщин среди сотрудников средств массовой информации
Больше примеров...
Средствах массовой информации (примеров 18)
Monitoring of mass media envisages an analysis of mass-media publications concerning the issues of the census. Мониторинг средств массовой информации предусматривает анализ публикуемых в средствах массовой информации материалов по вопросам переписи.
announcements are published in mass-media and are displayed at the headquarters of local environmental authorities; соответствующие объявления публикуются в средствах массовой информации или размещаются в помещениях местных экологических органов;
The Law of 2003 on Natural Disasters requires him to notify the public immediately via public notice, mass-media and other appropriate means. Закон о стихийных бедствиях 2003 года требует от него незамедлительно уведомлять общественность посредством публичных объявлений, в средствах массовой информации и иными соответствующими способами.
Namely, Viasna has not been re-registered, compensation has not been paid and the Views have not been published in the State-run mass-media. Например, центр "Вясна" не был вновь зарегистрирован, компенсация не была выплачена и Соображения не были опубликованы в государственных средствах массовой информации.
Recently mass-media have been divulging some information of negative and provocative nature which touches the image of the Defence Intelligence of Ukraine. В последнее время в средствах массовой информации появляются материалы провокационно-негативного характера, которые затрагивают имидж Главного управления разведки Министерства обороны Украины.
Больше примеров...