Английский - русский
Перевод слова Mass-media

Перевод mass-media с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сми (примеров 52)
hundreds of news in electronic and printed mass-media. сотни новостей в электронных и печатных СМИ.
Recently in Kiev took place II International conference of the Ukrainian forum of benefactors, in which have taken part about 300 representatives of welfare funds and organizations, NGO, business, authority, diplomatic corps and mass-media from 5 countries of the world. Недавно в Киеве состоялась II Международная конференция Украинского форума благотворителей, в которой приняли участие около 300 представителей благотворительных фондов и организаций, НПО, бизнеса, власти, дипломатического корпуса и СМИ из 5 стран мира.
occurs in the form of holiday-party show, in concert-hall «FreeДoM», in the presence of journalists, representatives of the mass-media (press and TV) and Ukrainian business elite. проходит в виде праздничной шоу-программы, в концерт-холле «FreeДом», в присутствии журналистов, представителей СМИ (прессы и телевидения) и деловой элиты Украины.
A student newspaper Primus inter pares is published in the Academy; in 2010 by an initiative of students IAB held the I National Forum of Student Mass-Media with support of Soros Foundation Kazakhstan. В университете выпускается студенческая газета «Primus inter pares», по инициативе студентов в 2010 году при поддержке «Фонда Сорос-Казахстан» в AlmaU прошёл I национальный форум студенческих СМИ.
) and at he editorial offices of the main regional and national mass-media (newspapers "Polohivski Visti", "Pokrivskyy Kraj", "Day" and others). ) и редакциях региональных и всеукраинских печатных СМИ (газеты «Пологовские вести», «Покровский край», «День» и др.).
Больше примеров...
Средств массовой информации (примеров 27)
They worked with mass-media representatives to plan special seminars, training groups and round tables. Совместно с представителями средств массовой информации они разработали планы организации специальных семинаров, учебных групп и круглых столов.
E. Working with mass-media organizations to promote an atmosphere of Е. Взаимодействие с организациями средств массовой информации
In preparing the report use was made of materials supplied by legislative and executive organs of the State, data from non-governmental organizations, mass-media publications and sociological research materials. При его составлении использовались материалы, представленные законодательными и исполнительными органами государства, данные неправительственных организаций и публикации средств массовой информации, материалы социологических исследований.
They became an object of the policy of States and action by social movements, including an ever-growing number of increasingly powerful non-governmental organizations, as well as a focus of mass-media attention. Они стали объектом политики государств и сферой деятельности социальных движений, в том числе растущего числа все более влиятельных неправительственных организаций, а также центром внимания средств массовой информации.
Diplomats, mass-media representatives can take part in public sittings of the Parliament, in conditions established by the Standing Bureau. На открытых заседаниях Парламента могут присутствовать дипломаты, представители средств массовой информации, в порядке установленном Постоянным бюро.
Больше примеров...
Средствах массовой информации (примеров 18)
IOM has accumulated valuable experience in the conduct of mass-media campaigns as an indispensable component in efforts to manage migration situations. МОМ накопила ценный опыт в проведении кампаний в средствах массовой информации как необходимого элемента в работе по регулированию миграционных процессов.
Reflecting gender perspectives in mass-media by projecting positive images of women; отражение гендерных перспектив в средствах массовой информации путем представления позитивного образа женщин;
Namely, Viasna has not been re-registered, compensation has not been paid and the Views have not been published in the State-run mass-media. Например, центр "Вясна" не был вновь зарегистрирован, компенсация не была выплачена и Соображения не были опубликованы в государственных средствах массовой информации.
The work of the meeting was covered by the Finnish mass-media, the press-release covering the TBFRA results and ToS activities was issued beforehand, some participants were interviewed, and the event was highlighted in the local newspapers. Работа совещания освещалась в финляндских средствах массовой информации, и перед его началом был опубликован пресс-релиз, охватывающий результаты ОЛРУБЗ, некоторые участники дали интервью, а само мероприятие освещалось в местных газетах.
UNV assisted in making two television programmes with adolescents on gender roles, and promoted awareness-raising to establish a women's centre on mass-media campaigns. Добровольцы Организации Объединенных Наций оказали содействие в подготовке - с привлечением подростков - двух телевизионных программ о роли мужчин и женщин, а также содействовали мобилизации общественного мнения в поддержку создания женского центра по проведению кампаний в средствах массовой информации.
Больше примеров...