The city of Mariupol is located on the coast of the Sea of Azov. |
Город Мариуполь расположен на побережье Азовского моря. |
Taganrog Yeisk in Russia and Mariupol in the Ukraine are the main ports of Taganrog Bay. |
Таганрог и Ейск в России и Мариуполь на Украине являются основными портами Таганрогского залива. |
At the end of the nineteenth century, Mariupol became the largest industrial centre of the south of Russia and an important transport junction. |
В конце 19 столетия Мариуполь превращается в крупнейший промышленный центр юга России и важный транспортный узел. |
His task was to hold the Mariupol - Donetsk - Bahmut - Lugansk line. |
Его задачей было занятие линии Мариуполь - Юзовка - Бахмут - Луганск. |
Born on October 21, 1967, in the city of Mariupol, Ukraine. |
Родился 21 октября 1967 года в городе Мариуполь, что на Украине. |
HUMINT says the Russians are planning a massive assault on Mariupol, one of the three cities on their list of contingencies. |
Агентура сообщает, что русские готовят обширную атаку на Мариуполь, один их трёх городов в их чрезвычайном списке. |
Recommend moving all nonessential resources from Kharkiv and Luhansk to Mariupol as quickly as possible. |
Посоветуйте перебросить все второстепенные ресурсы из Харькова и Луганска под Мариуполь как можно быстрее. |
Ukraine: Dniprodzerzhynsk, Mariupol, Slavutch, Zaporizhzya, Yuzhnaya. |
Украина: Днепродзержинск, Мариуполь, Славутич, Запорожье, Южная. |
Mariupol - Osnova - Poltava-Kievskaya - Darnitsa (Ukraine) |
Мариуполь - Основа - Полтава-Киевская - Дарница (Украина) |
But just where the dividing line is remains unclear, because Russian President Vladimir Putin may yet attempt to capture the strategic port of Mariupol on the Sea of Azov, thereby enabling the Kremlin to create a land bridge between Russia and the Crimea peninsula. |
Но только, где разделительная линия остается неясным, потому что Президент России Владимир Путин, возможно, еще попытается захватить стратегический Черноморский порт Мариуполь, тем самым позволив Кремлю создать сухопутный мост между Россией и Крымским полуостровом. |
By December 3, the Cossacks had entered Debaltsevo, Donetsk and Mariupol. |
К З декабря казаки вошли в Дебальцево, Юзовку, Мариуполь. |
It takes place from April to November in different cities of Ukraine: Mariupol, Kamyenets-Podolsk, Kherson, Yalta, Donetsk. |
Он проходит в период с апреля по ноябрь в таких городах Украины: Мариуполь, Каменец-Подольский, Херсон, Львов, Черновцы, Ялта, Донецк. |
At the end of the 1970s, Zhdanov (Mariupol) ranked third in the USSR (after Novokuznetsk and Magnitogorsk) in the quantity of industrial emissions. |
В конце 70-х годов XX века Жданов (Мариуполь) по количеству промышленных выбросов в атмосферу занимал 3-е место в СССР (после Новокузнецка и Магнитогорска). |
A fragile ceasefire remains in place in most parts of the contested region, but fighting continues to break out in some areas, and many worry that a new Russian-backed offensive could soon be launched around the strategic port of Mariupol. |
Хрупкое перемирие поддерживается в большей части спорного региона, но на отдельных участках продолжаются боевые столкновения, и многие опасаются, что вскоре при поддержке России начнется новое наступление на стратегический порт Мариуполь. |
Today melofon stores operate in such cities as Kyiv, Dnipropetrovsk, Dniprodzerzhynsk, Simferopol, Sevastopol, Mykolayiv, Odesa, Illichivsk, Lviv, Donetsk, Makiyivka, Mariupol, Horlivka, Luhansk, Vinnytsia, Ivano-Frankivsk, Kharkiv, and Chernivtsi. |
Сегодня магазины melofon представлены в таких городах как Киев, Днепропетровск, Днепродзержинск, Симферополь, Севастополь, Николаев, Одесса, Ильичевск, Львов, Донецк, Макеевка, Мариуполь, Горловка, Луганск, Винница, Ивано-Франковск, Харьков, Черновцы. |
Moreover, capturing Mariupol would keep open the option of conquering southern Ukraine, including Odessa, and extending Russian control all the way to Transnistria, Russia's illegal enclave in Moldova. |
Кроме того, захватив Мариуполь оставит открытой возможность завоевать юг Украины, в том числе Одессу, расширив российский контроль на всем пути к Приднестровью, создав незаконный анклав России в Молдове. |
A Russian attack on, say, Mariupol, eastern Ukraine's second-largest port (accounting for roughly one-third of the country's exports), would devastate an economy that is already tanking. |
Нападение России, скажем, на Мариуполь, второй по размеру порт Восточной Украины (обеспечивающий примерно треть экспорта страны), нанесло бы экономике, и без того буксующей, сокрушительный удар. |
By mid-March, the Caucasian Volunteer Army, whose front ran from Kolpakovo station to Volnovakha and Mariupol, numbered 12,000 soldiers. |
К середине марта Кавказская Добровольческая армия (переименованная 23 января 1919 Добровольческая армия), фронт которой шел от станции Колпаково на Волноваху и Мариуполь, насчитывала 12 тыс. чел. |
The Limited Liability Company "UkrAzovCrewing" is established pursuant to the Ukrainian Legislation and registered at the address: 89, Lunina ave., Mariupol, Donetsk Region, 87510, license AB dtd 07.02.2007 of Ministry of Labour and Social Policy of Ukraine. |
Крюинговая компания ООО "УкрАзовКрюинг", учреждена в соответствии с законодательством Украины и зарегистрирована по юридическому адресу: 89, пр. Адмирала Лунина, г. Мариуполь, Донецкая область, 87510, лицензия Министерства труда и социальной политики Украины АВ Nº 298047 от 07.02.2007 г. |
[Mariupol] -?? [under consultation] |
[Мариуполь] [в стадии рассмотрения]» |
For instance, the premier league football club Ilichevsk from Mariupol has planned and put into effect comprehensive practical measures to coordinate the efforts of the management of the club and stadium and of the local department of the Ministry of Internal Affairs in Donetsk province. |
Мариуполь) разработал и реализовал комплексные мероприятия, предусматривающие конкретные действия по координации усилий руководства клуба, стадиона и местного управления Министерства внутренних дел Украины в Донецкой области. |
For a long period of time entrepreneurial activity has been a characteristic feature of the Azov Region, where the town of Mariupol is situated. |
Долгое время предпринимательская деятельность была характерной чертой Азовского региона, где расположен г. Мариуполь. |
SRZ ltd, Mariupol city, performs all types of repair works to sea - going and river vessels. |
ООО «СРЗ», г. Мариуполь выполняет все виды ремонтных работ морских и речных судов. |
Discharges of waste water into the Sea of Azov, on which Mariupol lies, total 880 million m3, of which 235 million m3 contain toxic substances and the rest is thermally polluted. |
В реки и Азовское море, на берегу которого расположен Мариуполь, сбрасывается 880 млн. м3 сточных вод, 235 м3 из которых загрязнены токсичными веществами, а остальные термически. |
But it was the only failure of the 2010 season - after that the crew won the Mariupol, Galicia and Kyivska Rus rallies, and before the final round of the championship became the main contender for the title. |
Однако эта неудача осталась единственной в сезоне 2010 года - вслед за ней экипаж выигрывает ралли «Мариуполь», «Галиция» и «Киевская Русь», и перед финальным этапом чемпионата претендует на высшие награды. |