Английский - русский
Перевод слова Marguerite
Вариант перевода Маргерит

Примеры в контексте "Marguerite - Маргерит"

Все варианты переводов "Marguerite":
Примеры: Marguerite - Маргерит
He interviewed Marguerite Duras. Он встречается с Маргерит Дюрас.
Marguerite Patten is from High Barnet. Маргерит Паттен из Хай Барнет.
Marguerite Mbousnoum (f) Маргерит Мбуснум (ж)
Displeased with his young relative's actions, Roberval left Marguerite on the "Isle of Demons", near the Saint Paul River. Недовольный этим, Роберваль высадил Маргерит на «Острове Демонов», возле реки Сен-Поль.
The Special Rapporteur was informed of the arrest and detention of Sever Nkurikiye and a certain Marguerite at the cachot of Bukeye commune in Muramvya province. Специальный докладчик также занималась вопросом об аресте и содержании под стражей Север Мкурекийе и некоей Маргерит в муниципальной тюрьме Букейе в провинции Мурамвья.
In addition to her early chroniclers, Marguerite de la Rocque's story has provided inspiration for several modern writers. Помимо ранних авторов, история Маргерит де Ля Рок вдохновляла и более современных писателей, в основном, канадцев.
Briefly after her arrival, servants were rung for and they found the president lying on the couch while Marguerite Steinheil adjusted her disordered clothing. Через некоторое время после приезда Маргерит слуги обнаружили президента, лежащего на диване, и Маргерит, поправлявшую свою одежду.
The Minister of Public Health, Social Affairs and Gender and Humanitarian Action of the Central African Republic, Marguerite Marie Maliavo-Samba, stressed the security challenges that her country faced owing to the absence of an efficient national army, police force and judiciary. Министр здравоохранения, социальных дел и гуманитарных вопросов Центральноафриканской Республики Маргерит Мари Самба-Малиаво обратила внимание на проблемы в области безопасности, с которыми сталкивается ее страна из-за отсутствия эффективно действующих национальной армии, полицейских сил и судебных органов.
Marguerite Moreno pretends to point something out to Jacqueline Delubac, but they both know they're being filmed. Маргерит Морено и Жаклин Делюбак. Она делают вид, что заняты и не знают, что их снимают.
Having long been neglected, Fort Téremba was finally restored by the action of the local Association Marguerite in 1984 who have set up the "Heritage Interpretation Center, and military prison in New Caledonia" spread over 11 ha site. Форт Теремба, долгое время остававшийся без внимания, был окончательно восстановлен в результате действий местной ассоциации Маргерит в 1984 году, которая создала «Центр интерпретации наследия в Новой Каледонии», раскинувшийся на территории площадью 11 га.
Under the name Marguerite Empey she was Playboy magazine's Playmate of the Month in May 1955 and in February 1956. Под именем Маргерит Эмпи она была Playmate мужского журнала «Playboy» в мае 1955 года и вновь в феврале 1956 года.
He made a second marriage with Marguerite des Roches, dame de La Mothe de Pendu, the widow of Jean de Clerembault, knight. Во второй раз вступил в брак с Маргерит де Роше, дамой де Ла Мо де Пенду, вдовой рыцаря Жана де Клерембо.
Popular children's authors, including Marguerite Henry and Ellen Feld, have portrayed the breed in their books; Henry's Justin Morgan Had a Horse was later made into a Disney movie. Популярные детские авторы, в том числе Маргерит Генри (англ.)русск. и Эллен Фельд (англ.)русск., изображали породу в своих книгах; Книгу Генри Justin Morgan Had a Horse Дисней впоследствии сделал фильмом.
The impact of L'Année dernière à Marienbad upon other film-makers has been widely recognised and variously illustrated, extending from French directors such as Agnès Varda, Marguerite Duras, and Jacques Rivette to international figures like Ingmar Bergman and Federico Fellini. Воздействие «В прошлом году в Мариенбаде» на других режиссёров широко признано и подтверждено многочисленными примерами, охватывая творчество как французских режиссёров Аньес Варда, Маргерит Дюрас и Жака Риветта, так и авторитетных международных режиссёров, таких как Ингмар Бергман и Федерико Феллини.
After 1928 the school was run by Kemp-Welch's former assistant Marguerite Forbisher as the Forbisher School of Art. После 1928 года управление школой перешло к бывшей помощнице художницы - Маргерит Форбишер, и учебное заведение стало называться школой искусств Форбишер.
While it is unlikely she was pregnant when first abandoned, Marguerite gave birth to a child while on the island. Маловероятно, что она в то время была беременна, но позднее, на острове, Маргерит родила ребёнка.
In 1975, historian Elizabeth Boyer wrote the novel Marguerite de la Roque: A Story of Survival; and in 1983, A Colony of One: The History of a Brave Woman. Историк Элизабет Бойер написала в 1975 г. роман «Маргерит де Ля Рок: История выживания», а в 1983 г.
Marguerite survived by hunting wild animals, and was rescued by Basque fishermen some years later. Маргерит добывала себе пропитание охотой на диких животных, и была спасена несколько лет спустя баскскими китобоями.
No, for Marguerite. Нет, я жду Маргерит.