Someone totally different from Alessandro Marchi. |
Кто-то совершенно другого, непохожего на Алессандро Марко. |
In 1886 too he was sent to the private school of Professor Giuseppe Marchi, close to the Piazza Venezia. |
В 1886 году Эудженио был отправлен в частную школу профессора Джузеппе Марко, неподалёку от площади Венеции. |
They point to the culprit, to Alessandro Marchi. |
Они указывают на виновного, на Алессандро Марко. |
This is another reason why Alessandro Marchi, once rejected and threatened had to kill her to silence her. |
Это еще одна причина, почему Алессандро Марко, отвергнутый девушкой, вынужден был убить ее, чтобы заставить замолчать. |
One might ask: Where was Alessandro Marchi on that infamous Friday? |
Вы задаетесь вопросом: где был Алессандро Марко в пятницу вечером? |
Do you know what size your wife uses, Mr Marchi? |
Вы знаете, какой размер носит ваша жена, сеньор Марко? |
The proof indicates the accused, it indicates Alessandro Marchi. |
Они указывают на виновного, на Алессандро Марко. |
"Alessandro Marchi condemned to life imprisonment" |
Алессандро Марко осужден пожизненно. |
Alessandro Marchi sentenced for life |
Алессандро Марко осужден пожизненно. |
Therefore the prints found on the knife could have only been made by Alessandro Marchi. |
Таким образом, отпечатки, найденые на ноже, принадлежат Алессандро Марко. |
And, if all this wasn't enough, there is the testimony of Miss Giusti... who, that afternoon, close to the scene of the crime, recognized Alessandro Marchi as he was running away. |
И наконец, если всего этого было недостаточно, есть свидетельства сеньоры Джусти, которая, находясь в тот день рядом с местом преступления, опознала Алессандро Марко, когда он хотел скрыться. |
You're still not convinced that's Marchi's innocent? |
Вы еще не убеждены в невиновности Марко? |
The prosecution has affirmed that the prints found on the knife are those of Alessandro Marchi and it is true. |
Было доказано, что отпечатки пальцев, найденных на ноже, и отпечатки пальцев Алессандро Марко идентичны. |
Is that the dress size of your wife Mr. Marchi? |
Вы знаете, какой размер носит ваша жена, сеньор Марко? |
Isn't it a bit strange that it is only now that Mr Marchi tells us where he was? |
Не является ли немного странным то факт, что только сейчас сеньор Марко рассказывает нам, где он был? |
Françoise Pigaut had often gone to Marchi's house to study with Sarah Marchi, her classmate and daughter of the defendant. |
Франсуаза Пиго часто бывала в доме Марко так как училась с Сарой, дочерью обвиняемого. |
Comparing the prints on the knife with Marchi's the similarity is unmistakable which has been confirmed by police experts. |
Если мы сравним отпечатки пальцев Марко с найденными на ноже, то сходство не вызывает сомнений, что также подтвердили эксперты полиции. |
Also doesn't it seem a bit strange that Mr. Marchi has waited until this hour to explain where he was. |
Не является ли немного странным то факт, что только сейчас сеньор Марко рассказывает нам, где он был? |