Bashkirs supported Mansi (Voguls), and Kungurskye Siberian Tatars, Mari, Kalmyks. |
Башкир поддерживали манси (вогулы), сибирские и кунгурские татары, мари, калмыки. |
Mansi - in 12 schools in the Khanty-Mansi Autonomous Area, |
манси - в 12 школах Ханты-Мансийского автономного округа, |
In the same month, five children and one teacher were seriously injured when their school in Mansi Township was fired on by the Tatmadaw. |
В том же месяце пять детей и один учитель получили серьезные ранения, когда их школа в поселке Манси была обстреляна силами «Татмадао». |
Also in October, a toddler and his parents were killed during an attack on a village by a Tatmadaw light infantry battalion in Mansi Township. |
Также в октябре младенец и его родители были убиты в поселке Манси во время нападения на него легкого пехотного батальона «Татмадао». |
In September 2011, the Government invited the United Nations to carry out a needs assessment in Myitkina, Waingmaw, Bhamo, Mansi, Momauk and Shwego. |
В сентябре 2011 года правительство предложило Организации Объединенных Наций осуществить оценку потребностей в Мьичине, Ваингмау, Бхамо, Манси, Момауке и Швего. |
Fahmi Abu Hussein 4. Abdullah Mansi Qdeih |
Фахми Абу Хуссейн Абдулла Манси Кдейх |
In the Middle Ages, the river basin was mostly populated by Bashkirs, Mansi and Komi-Permyaks. |
В средние века бассейн реки был населён представителями таких народов как манси, коми-пермяки и башкиры. |
They are located on the territory of the Pechoro-Ilychski Reserve on the mountain Man-Pupu-nyor (in the Mansi language - "a small mountain of idols"), between the Ilych and Pechory rivers. |
Находятся на территории Печоро-Илычского заповедника на горе Мань-Пупу-нёр (на языке манси - «малая гора идолов»), в междуречье рек Илыч и Печоры. |
They say the Mansi are better hung than the Munsi. |
Говорят, что Мунси повешенный лучше, чем Манси. |
The Mansi who you despise so much. |
Из тех самых Манси, которых так презираешь. |
In November 2013, Tatmadaw troops, reportedly to minimize civilian casualties, surrounded a Boarding School in Mansi Township, Kachin State, forcing over 300 schoolchildren to flee. |
В ноябре 2013 года войска «Татмадау» якобы для максимального сокращения жертв среди гражданского населения окружили школу-интернат в районе Манси национальной области Качин, в результате чего свыше 300 школьников были вынуждены спасаться бегством. |
The first element Magy is probably derived from Proto-Ugric *mäńć- ("man", "person"), which is also found in the name of the Mansi (mäńćī, mańśi, and måńś). |
Первый элемент слова - Magy-, вероятно, происходит от протоугорского *mäńć- («человек»); этот элемент также встречается в этнониме «манси» (mäńćī, mańśi и måńś). |
In August 2011, the country task force verified a case that a school in Kawng Lwin village in Mansi Township was damaged by artillery fire. |
В августе 2011 года Страновая целевая группа подтвердила, что в результате артиллерийского огня было повреждено здание школы в деревне Каонг-Лвин в районе Манси. |
In July 2011, the country task force documented that a school in Mone Hkawng village in Mansi Township was damaged by a Tatmadaw mortar attack. |
В июле 2011 года Страновая целевая группа подтвердила сообщение о том, что здание школы в деревне Моне-Хкаонг в районе Манси было повреждено в результате минометного обстрела силами «Татмадао». |
In August 2011, the country task force verified one case of a school in Kawng Lwin village in Mansi Township being damaged by artillery fire in exchanges between the Tatmadaw and KIA. |
В августе 2011 года Страновая целевая группа подтвердила случай нанесения ущерба школе в деревне Каунг Лвин в районе Манси во время обоюдных артиллерийских обстрелов со стороны «Татмадау» и АНК. |
The Hungarian language is also the closest linguistic relative of Khanty and Mansi. |
Ближайшими к венгерскому современными языками являются языки манси и ханты. |
UNOGBIS, in partnership with Radio Sol Mansi, launched a six-month project of two weekly radio programmes targeting audiences from the defence and security forces on topics related to human rights, peace and the restructuring of the armed forces. |
ЮНОГБИС в партнерстве с радиостанцией «Сол Манси» начало реализацию шестимесячного проекта трансляции двух еженедельных радиопередач, ориентированных на аудиторию сотрудников оборонного ведомства и органов безопасности, по темам, касающимся прав человека, мира и реорганизации вооруженных сил. |
Primers in Russian for the peoples of the North are published for four linguistic groups: the Evenks and Evens; the Khants, Mansis and Saams; and the peoples of Chukotka and Kamchatka. |
Азбуки на русском языке для народов Севера издаются по четырем языковым группам: для эвенков и эвенов, для хантов, манси и саамов, для народов Чукотки и Камчатки. |