| In the same month, five children and one teacher were seriously injured when their school in Mansi Township was fired on by the Tatmadaw. | В том же месяце пять детей и один учитель получили серьезные ранения, когда их школа в поселке Манси была обстреляна силами «Татмадао». |
| Also in October, a toddler and his parents were killed during an attack on a village by a Tatmadaw light infantry battalion in Mansi Township. | Также в октябре младенец и его родители были убиты в поселке Манси во время нападения на него легкого пехотного батальона «Татмадао». |
| They say the Mansi are better hung than the Munsi. | Говорят, что Мунси повешенный лучше, чем Манси. |
| In July 2011, the country task force documented that a school in Mone Hkawng village in Mansi Township was damaged by a Tatmadaw mortar attack. | В июле 2011 года Страновая целевая группа подтвердила сообщение о том, что здание школы в деревне Моне-Хкаонг в районе Манси было повреждено в результате минометного обстрела силами «Татмадао». |
| UNOGBIS, in partnership with Radio Sol Mansi, launched a six-month project of two weekly radio programmes targeting audiences from the defence and security forces on topics related to human rights, peace and the restructuring of the armed forces. | ЮНОГБИС в партнерстве с радиостанцией «Сол Манси» начало реализацию шестимесячного проекта трансляции двух еженедельных радиопередач, ориентированных на аудиторию сотрудников оборонного ведомства и органов безопасности, по темам, касающимся прав человека, мира и реорганизации вооруженных сил. |