Also in October, a toddler and his parents were killed during an attack on a village by a Tatmadaw light infantry battalion in Mansi Township. |
Также в октябре младенец и его родители были убиты в поселке Манси во время нападения на него легкого пехотного батальона «Татмадао». |
They are located on the territory of the Pechoro-Ilychski Reserve on the mountain Man-Pupu-nyor (in the Mansi language - "a small mountain of idols"), between the Ilych and Pechory rivers. |
Находятся на территории Печоро-Илычского заповедника на горе Мань-Пупу-нёр (на языке манси - «малая гора идолов»), в междуречье рек Илыч и Печоры. |
In July 2011, the country task force documented that a school in Mone Hkawng village in Mansi Township was damaged by a Tatmadaw mortar attack. |
В июле 2011 года Страновая целевая группа подтвердила сообщение о том, что здание школы в деревне Моне-Хкаонг в районе Манси было повреждено в результате минометного обстрела силами «Татмадао». |
UNOGBIS, in partnership with Radio Sol Mansi, launched a six-month project of two weekly radio programmes targeting audiences from the defence and security forces on topics related to human rights, peace and the restructuring of the armed forces. |
ЮНОГБИС в партнерстве с радиостанцией «Сол Манси» начало реализацию шестимесячного проекта трансляции двух еженедельных радиопередач, ориентированных на аудиторию сотрудников оборонного ведомства и органов безопасности, по темам, касающимся прав человека, мира и реорганизации вооруженных сил. |
Primers in Russian for the peoples of the North are published for four linguistic groups: the Evenks and Evens; the Khants, Mansis and Saams; and the peoples of Chukotka and Kamchatka. |
Азбуки на русском языке для народов Севера издаются по четырем языковым группам: для эвенков и эвенов, для хантов, манси и саамов, для народов Чукотки и Камчатки. |