Английский - русский
Перевод слова Manoeuvre

Перевод manoeuvre с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Маневр (примеров 94)
As you no doubt surmised that... recent manoeuvre of ours was no strategic retreat. Как вы несомненно догадались, наш последний маневр не был стратегическим отступлением.
Any such manoeuvre ahead of an approaching vessel shall be made not less than 1 km from it. Такой маневр перед приближающимися судами должен быть завершен не менее, чем за 1 км от них.
Meteorological operational satellite collision avoidance manoeuvre on 1 May 2011 Маневр уклонения, совершенный действующим метеорологическим спутником 1 мая 2011 года
In the case of small vessels the turning manoeuvre represents an alternative to the stopping test since the purpose is to prevent collision with an obstacle. Для малых судов маневр поворота является альтернативой испытанию на остановку, поскольку цель заключается в предупреждении столкновения с препятствием.
(a) For all satellites that are currently in orbit, a fuel budget is allocated that is capable of performing a tri-impulse manoeuvre to a circular orbit with a minimum altitude of 150 km above the geostationary ring at the end of operational life; а) для всех спутников, которые в настоящее время находятся на орбите, предусмотрен запас топлива, по окончании срока службы позволяющий произвести трехимпульсный маневр для перехода на круговую орбиту, расположенную по меньшей мере на 150 км выше геостационарной орбиты;
Больше примеров...
Маневрирование (примеров 6)
Accident data such as accident type, collision type, vehicle and driver manoeuvre; данные о дорожно-транспортном происшествии, в частности тип ДТП, тип столкновения, маневрирование транспортного средства и действия водителя;
Second, the lack of atmospheric drag in space means that inertia dominates, and this makes it very difficult for objects to manoeuvre in space. Во-вторых, отсутствие в космосе атмосферного сопротивления означает, что тут доминирует инерция, и это очень затрудняет объектам маневрирование в космосе.
In September 2010, the report on the comments and objections on the TRO1 noted that the majority of the comments and objections received related to concerns about the impact of the traffic restriction on Shandwick Place and concerns about a proposed banned manoeuvre at Blenheim Place. В сентябре 2010 года в докладе о замечаниях и возражениях по РРТ1 было отмечено, что большинство полученных замечаний и возражений было связано с обеспокоенностью по поводу воздействия ограничений на движение транспорта по площади Шандвик и опасениями относительно предложенных запрещений на маневрирование транспорта на площади Бленхейм.
According to the NASA standard, another alternative to a controlled direct entry is a manoeuvre that lowers the perigee so that the inertial orbital lifetime is constrained to a period of 25 years. Согласно стандарту НАСА, другой альтернативой управляемому непосредственному возвращению космических аппаратов в атмосферу является маневрирование аппарата, в результате чего перигей орбиты снижается настолько, что продолжительность инерционного существования объекта на орбите ограничивается периодом в 25 лет.
Such a manoeuvre quickly removes the object from the region of high hazard and therefore removes the mass and cross-section from orbit in a small fraction of the orbital lifetime without such a manoeuvre. Такое маневрирование позволяет быстро вывести объект из зоны повышенной опасности и тем самым удалить определенную массу и объем орбитального мусора за небольшой срок их существования на орбите, что было бы невозможно без такого маневра.
Больше примеров...
Маневрировать (примеров 28)
We can't manoeuvre, sir. Мы не можем маневрировать, сэр.
After the signal "I am unable to manoeuvre" include a visual representation of signal "Do not approach" as follows а) После сигнала «Не могу маневрировать» включить наглядное изображение сигнала «Держитесь в стороне от меня» следующего характера:
Yet the trolley had a bent wheel, making it difficult to manoeuvre. Но каталкой с погнутым колесом было трудно маневрировать.
He said that what it had done was to extend and strengthen the no-fly zone and to strike air defences, meaning that every day President Saddam Hussein had to pay the price for his ability to manoeuvre inside his country. Он заявил, что принятые меры заключались в расширении запретной зоны и усилении ее режима и нанесении ударов по объектам, входящим в систему противовоздушной обороны, а это означало, что президент Саддам Хусейн вынужден был каждый день расплачиваться за способность маневрировать внутри своей страны.
Hampered vessel A vessel restricted in her ability to manoeuvre by the nature of her work. Судно, ограниченное в Судно, которое по роду своей работы ограничено в возможности маневрировать возможности маневрировать.
Больше примеров...
Маневренных (примеров 3)
KFOR continued to effectively use situational awareness to deploy manoeuvre forces and reserves to rapidly deter violence and manage crisis situations. СДК продолжали эффективно пользоваться средствами ориентировки на местности для развертывания маневренных сил и резервов в целях быстрого сдерживания насилия и урегулирования кризисных ситуаций.
The Mission's ability to proactively protect civilians and deter attacks remains limited, however, given the lack of manoeuvre units, key enablers and force multipliers such as military transport helicopters. Однако возможности Миссии для обеспечения предупредительной защиты гражданского населения и пресечения нападений по-прежнему ограниченны из-за нехватки маневренных подразделений, важнейших вспомогательных средств и средств повышения боевой эффективности, таких как военно-транспортные вертолеты.
This operation is intelligence focused, aimed at using KFOR intelligence and manoeuvre forces as sensors, while maintaining a safe and secure environment and freedom of movement; and standing ready to assist the Kosovo Police and EULEX in a third responder position upon request. Эта операция преследует цель сбора разведывательных данных и использования возможностей маневренных подразделений СДК, чтобы постоянно отслеживать ситуацию и одновременно обеспечивать безопасность, правопорядок и свободу передвижения, а также постоянную готовность оказать косовской полиции и ЕВЛЕКС по их запросу помощь в качестве третьего эшелона.
Больше примеров...
Синусоиде (примеров 13)
As noted above, the gtr includes a responsiveness criterion that specifies a minimum lateral movement of 1.83 m during the first 1.07 seconds of steering during the Sine with Dwell manoeuvre. Как указывалось выше, гтп включают критерии реакции, которые предусматривают минимальное боковое смещение в 1,83 м в ходе первых 1,07 с поворота рулевого колеса в процессе выполнения маневра по усеченной синусоиде.
Figure 2 of the regulatory text shows the ideal steering profile of the Sine with Dwell Manoeuvre used to command the steering machine. На рис. 2 текста правил показана идеальная схема движения по усеченной синусоиде, которая используется для программирования механизма управления.
The steering profile of the Sine with Dwell was deemed very reasonable; however, the manoeuvre can require steering rates very near the maximum capability of a human driver. Параметры управления при выполнении маневра по усеченной синусоиде оказались вполне разумными; вместе с тем для выполнения этих маневров могут потребоваться такие угловые скорости поворота рулевого колеса, которые сильно приближаются к максимальной способности человека, управляющего транспортным средством.
The performance test includes the procedure for normalizing the steering wheel angle and calls for performing the Sine with Dwell manoeuvre at normalized steering wheel angles including 5.0, 5.5, 6.0, and 6.5, at which points responsiveness would be measured. Испытание на эффективность включает процедуру нормализации угла рулевого колеса и предусматривает необходимость проведения маневра по усеченной синусоиде при стандартных углах поворота рулевого колеса, составляющих 5,0, 5,5, 6,0 и 6,5, при которых должна измеряться реакция транспортного средства.
Of the twelve test manoeuvres, only four received "Excellent" ratings/ for each of the manoeuvre evaluation criteria - the Increasing Amplitude Sine, Sine with Dwell, Yaw Acceleration Steering Reversal, and Yaw Acceleration Steering Reversal with Pause. Из 12 испытательных маневров оценку "отлично" получили только 4 по каждому из критериев оценки маневра: увеличение амплитуды синусоиды, движение по усеченной синусоиде, изменение ускорения рыскания при обратном повороте рулевого колеса и ускорение рыскания при обратном повороте рулевого колеса с паузой.
Больше примеров...