| The manga was compiled in two volumes. | Манга была собрана в 2 тома. |
| The manga was serialized in the Futabasha publication Weekly Manga Action from 1967 to 1970, then returned briefly in 1974. | Манга публиковалась еженедельно издательством Futabasha с 1967 по 1970 г., затем ненадолго вернулась в 1974 году. |
| The company is headed by Jason DeAngelis, who coined the term "World Manga" with the October 2004 launch of the company's web site. | Seven Seas Entertainment возглавляет Джейсон Де Анджелис (англ. Jason DeAngelis), придумавший в своё время термин «мировая манга» для веб-сайта компании в 2004 году. |
| The manga is divided into multiple parts. | Манга поделена на несколько частей. |
| The series is licensed in English by ADV Manga, who serialized it in Newtype USA before publishing the bound volumes. | Манга была лицензирована на английском языке издательством ADV Manga, которая издала её в журнале Newtype USA передвыпуском отдельных томов. |
| Mutant Turtles Gaiden (ミュータント・タートルズ外伝, Myūtanto Tātoruzu Gaiden) by Hiroshi Kanno is a reinterpretation of the Turtles story with no connection to the previous manga. | ミュータント・タートルズ外伝) от Хироси Канно, которая была интерпретацией истории черепашек без связи с предыдущими мангами. |
| Working on your manga? | Работал над своими мангами? |
| Rising Stars of Manga was an annual competition for original English-language one-shot manga, many of which have gone on to become full-length manga series. | «Восходящие звезды манги» был ежегодным конкурсом на создание манга-ваншотов на оригинальном английском языке, многие из которых стали полноценными мангами. |
| One of those tools is Manga, a part of Japanese pop culture which has become popular over the decades. | Одним из этих инструментов являются японские комиксы, часть японской поп-культуры, которые приобрели популярность в течение последних десятилетий. |
| I mean, I read Japanese Manga every once in a while, but mainly for the art, you know? | Я иногда читаю японские комиксы, но по большей части ради искусства, понимаешь? |
| Manga: Japanese comics. | Манга: Манга - японские комиксы. |
| A manga café (漫画喫茶, マンガ喫茶, mangakissa, "kissa" being short for "kissaten" which means café or cafeteria) is a kind of café in Japan where people can read manga. | 漫画喫茶, マンガ喫茶 манга кисса (manga kissa), от киссатэн, что значит «кафе») - кафе в Японии, где можно почитать мангу - японские комиксы. |
| In 2000, he received the Japan Festival Award for Outstanding Contribution to the Understanding of Japanese Culture, specifically for his work on Manga Max. | В 2000 году получил премию Japan Festival Award за выдающийся вклад в «понимание японской культуры», в частности, за работу над Manga Max. |
| In Manga: The Complete Guide, Jason Thompson rated the series two and a half stars out of four, stating: "In its best moments, The Cain Saga captures the genuine ghoulishness of the Victorian era, or at least of its stereotypes." | Джейсон Томпсон в своей книге Manga: The Complete Guide оценил серию в две с половиной звёздочки, написав: «в своих лучших моментах The Cain Saga отражает истинную мерзость Викторианской эпохи, или по крайней мере стереотипы». |
| The Australian VHS version was released by Manga Entertainment and the DVD version by Madman Entertainment under sub-license from Manga Entertainment. | В Австралии версию на видеокассетах выпустила Manga Entertainment, а DVD - Madman Entertainment по лицензии Manga UK. |
| The manga was nominated for the ninth Manga Taishō Awards, and was ranked seventh. | Также манга была номинирована на девятую награду Manga Taishō и заняла седьмое место. |
| The manga was originally published in the March 2007 issue of Takeshobo's Manga Life magazine, and later moved to Takeshobo's Manga Life Momo and Manga Club magazines. | Впервые начала публиковаться издательством Takeshobo в журнале Manga Life magazine, позже в журналах Manga Life Momo и Manga Club. |
| Tokyo Mew Mew was one of the first manga series released in Spanish in North America by Public Square Books. | Токуо Мёш Мёш стала одной из первых манг, изданных компанией Public Square Books в Северной Америке на испанском языке. |
| Marketed as a sister publication of Viz's existing Shonen Jump, the magazine started with six manga titles: Crimson Hero, Kaze Hikaru, Baby & Me, Godchild, Nana, and Absolute Boyfriend. | В Shojo Beat были опубликованы шесть серий манг, а именно: Crimson Hero, Kaze Hikaru, Baby & Me, Godchild, Nana, и Absolute Boyfriend. |
| Hyakko began as a manga series written and drawn by Haruaki Katō and began its serialization in FlexComixBlood. | Сэйю: Тяфурин Нуакко началась как серия манг написанных и нарисованных Харуаки Като издававшаяся в Flex Comix Blood. |
| In an interview with the Yomiuri Shimbun, Japanese astronaut Koichi Wakata named Twin Spica, because of its nostalgic story, as one of five manga series which highlight the dream of reaching space. | В интервью газете Ёмиури симбун японский астронавт Коити Ваката назвал Twin Spica одной из пяти манг, отражающих мечту о покорении космоса. |
| Wandering Son was one of several manga titles included with the launch in December 2009 of the manga distribution service of the PlayStation Store for the Japanese PlayStation Portable handheld game console. | Wandering Son стала одной из нескольких манг, доступных с декабря 2009 года в сервисе PlayStation Store для игровой системы PlayStation Portable. |