This mane cushioned the blow of that metal beam. | Грива приняла удар этой стальной балки. |
Her mane was the same beautiful hue as his own curly locks. | Ее грива была того же красивого оттенка, как его собственные фигурные замки. |
You know, when you were little, I used to arrange the slices to look like a lion's mane. | Знаешь, когда ты была маленькой, я расставлял кусочки, чтобы они выглядели, как львиная грива. |
and your expertly coiffed mane...! | И мастерски уложенная грива...! |
The mane is then followed by a dark brown stripe running along the back, to the root of the tail. | Далее грива следует темно-коричневой полосой, проходящей вдоль спины, к корню хвоста. |
This is one reason why, to date, Ansumane Mane has not been captured, but I can guarantee that he is still in Guinea-Bissau territory. | Это одна из причин, по которым Ансумане Мане до сих пор не арестован, но я могу гарантировать, что он все еще находится на территории Гвинеи-Бисау. |
Ms. Purnima Mane, Deputy Executive Director, United Nations Population Fund (UNFPA), stressed that the least progress has been seen in MDG 5, improving maternal health. | Г-жа Пурнима Мане, заместитель исполнительного директора Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), подчеркнула, что наименьший прогресс заметен в достижении ЦТР 5 - улучшении охраны здоровья матерей. |
He has held meetings with supporters of the late General Ansumane Mane and with those who identified themselves with former President Nino Vieira, with a view to maintaining the unity of the armed forces, especially in this transitional period. | Он провел встречи со сторонниками покойного генерала Ансумане Мане и сторонниками бывшего президента Нину Виейры, с тем чтобы сохранить единство вооруженных сил, особенно в этот переходный период. |
It is high time for General Mane's followers to know that his leadership generates not hope, but doom, and that he will lead them not to peace and prosperity, but to chaos and perpetual destitution. | Давно пора, чтобы последователи генерала Мане поняли, что его руководство приносит не надежду, а отчаяние, и что он приведет их не к миру и процветанию, а к хаосу и постоянной нужде. |
The Government continues to experience a severe lack of resources and facilities to provide both security and appropriate conditions of detention for the 150 military officers still in detention, as well as about 108 MFDC rebels captured last November for supporting the late General Mane. | Правительство по-прежнему испытывает острую нехватку ресурсов и помещений, необходимых для обеспечения надлежащих и безопасных условий содержания 150 военнослужащих, по-прежнему находящихся под арестом, и 108 мятежников из ДДСК, захваченных в ноябре прошлого года при оказании ими поддержки ныне покойному генералу Мане. |
Yesterday, I got a free manicure at Mane Street. | Вчера мне бесплатно сделали маникюр на Мейн Стрит. |
We got a crime scene, Mane. | У нас здесь место преступления, Мейн. |
Then Mane tossed it to the trash. | Тогда Мейн выбросил их на ветер. |
Doesn't work for me, Mane. | Это не устраивает меня, Мейн. |
You think Mane paid Graves to steal the tablet? | Думаешь, Мейн заплатил Грейвсу за кражу планшета? |
These two strategies produce words that are spelled differently but pronounced identically, as in mane (silent e strategy), main (digraph strategy) and Maine (both strategies). | С помощью этих двух способов получаются слова, которые пишутся по-разному, но одинаково произносятся, например mane (немое e), main (диграф) и Maine (оба способа). |
After two years of writing and recording, White Lion released their fourth album Mane Attraction in the spring of 1991. | В июле 1991 года, спустя два года написания песен и записи, вышел четвёртый альбом White Lion, названный «Mane Attraction». |
Speaking about collaborating with Pump for the song, Mane stated that I'm a big fan of Pump. | Говоря о сотрудничестве с Pump для песни, Mane заявил, что я большой поклонник Pump. |
As a result, Ms. Karine Danielle Mane was seriously wounded by grenade fragment. | В результате г-жа Манн Кариан Даниель была тяжело ранена осколком гранаты. |
The President and Government of Tajikistan deeply regret the tragic death of the French citizen Ms. Karine Danielle Mane and convey their sincere condolences to her family. | Президент и Правительство Республики Таджикистан глубоко скорбят по поводу трагической гибели гражданки Франции г-жи Манн Кариан Даниель и выражают искреннее соболезнование ее родным и близким. |
The criminals and the other hostage, Ms. Karine Danielle Mane, remained holed up in a house surrounded by law-enforcement officers. | Преступники с другой заложницей г-жой Манн Кариан Даниель продолжали оставаться в доме, блокированном со всех сторон сотрудниками правоохранительных органов. |