| The animal possesses an erect, dark mane which runs from the back of the head and along the neck. | Животное прямостоячее, темная грива, которая проходит от задней части головы и вдоль шеи. |
| A lion's mane has never looked so free. | Львиная грива никогда не была такой необузданной. |
| The center of the crown is the lion sigil abstracted - its mane represents the Iron Throne, her desire. | В центре короны расположен символ льва - его грива представляет собой Железный Трон, её желание. |
| The mane is then followed by a dark brown stripe running along the back, to the root of the tail. | Далее грива следует темно-коричневой полосой, проходящей вдоль спины, к корню хвоста. |
| See how his mane is kind of morphing into a fauxhawk? Because, see... | Видишь как его грива превращается в облегченную версию ирокеза? |
| Council members disapprove of the action taken by General Mane in Guinea-Bissau. | Члены Совета не одобряют действия, предпринятые генералом Мане в Гвинее-Бисау. |
| We believe that the recent stand-off between the Government and the junta leader, General Mane, has shown that the military is prepared to support a democratically elected civilian president. | Мы считаем, что последние контакты между правительством и главой хунты генералом Мане на паритетной основе показали, что военные готовы поддержать демократически путем избранного гражданского президента. |
| On 21 November, the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Ibrahima Fall, briefed the Council members on General Mane's opposition to the restructuring of the army by President Kumba Yalá while pronouncing himself chief of staff of the army. | 21 ноября помощник Генерального секретаря по политическим вопросам Ибраима Фаль проинформировал членов Совета о том, что генерал Мане выступает против перестройки армии президентом Кумбой Йалой и провозглашает себя начальником генерального штаба армии. |
| The chaotic situation last week following General Mane's rebellion is regrettable, and the irresponsible act only served to plunge the democratic institutions, still in their infancy, into political turmoil. | Вызывает сожаление та ситуация хаоса, которая сложилась на прошлой неделе после восстания генерала Мане, и этот безответственный акт лишь вверг только зарождающиеся демократические институты в политическую пропасть. |
| Although General Mane is still at large, we are nevertheless hopeful that the Government and the people of Guinea-Bissau can quickly put the episode behind them and focus fully on enhanced efforts for national reconciliation, the consolidation of peace and the rebuilding of the country. | Хотя генерал Мане все еще находится на свободе, мы тем не менее надеемся, что правительство и народ Гвинеи-Бисау сумеют в скором времени преодолеть эту ситуацию и полностью сосредоточат все свои усилия на процессе национального примирения, укрепления мира и восстановления страны. |
| Yesterday, I got a free manicure at Mane Street. | Вчера мне бесплатно сделали маникюр на Мейн Стрит. |
| We got a crime scene, Mane. | У нас здесь место преступления, Мейн. |
| Talks about Lieutenant Mane being an integral part of his team. | Говорит, что лейтенант Мейн является неотъемлемой частью его команды. |
| Then Mane tossed it to the trash. | Тогда Мейн выбросил их на ветер. |
| Doesn't work for me, Mane. | Это не устраивает меня, Мейн. |
| These two strategies produce words that are spelled differently but pronounced identically, as in mane (silent e strategy), main (digraph strategy) and Maine (both strategies). | С помощью этих двух способов получаются слова, которые пишутся по-разному, но одинаково произносятся, например mane (немое e), main (диграф) и Maine (оба способа). |
| After two years of writing and recording, White Lion released their fourth album Mane Attraction in the spring of 1991. | В июле 1991 года, спустя два года написания песен и записи, вышел четвёртый альбом White Lion, названный «Mane Attraction». |
| Speaking about collaborating with Pump for the song, Mane stated that I'm a big fan of Pump. | Говоря о сотрудничестве с Pump для песни, Mane заявил, что я большой поклонник Pump. |
| As a result, Ms. Karine Danielle Mane was seriously wounded by grenade fragment. | В результате г-жа Манн Кариан Даниель была тяжело ранена осколком гранаты. |
| The President and Government of Tajikistan deeply regret the tragic death of the French citizen Ms. Karine Danielle Mane and convey their sincere condolences to her family. | Президент и Правительство Республики Таджикистан глубоко скорбят по поводу трагической гибели гражданки Франции г-жи Манн Кариан Даниель и выражают искреннее соболезнование ее родным и близким. |
| The criminals and the other hostage, Ms. Karine Danielle Mane, remained holed up in a house surrounded by law-enforcement officers. | Преступники с другой заложницей г-жой Манн Кариан Даниель продолжали оставаться в доме, блокированном со всех сторон сотрудниками правоохранительных органов. |