The version qcad-1.4.x used for this article is on the applications CD of the Redhat and Mandrake distributions as ready-made package. |
Версия qcad-1.4.x, использованная для этой статьи, находится на CD приложений дистрибутивов Redhat и Mandrake в виде готового к использованию пакета. |
Over the years we have based our image on Slackware, Debian, Mandrake and Redhat. |
В течении нескольких лет мы основывали наши образы на Slackware, Debian, Mandrake и Redhat. |
Mandrake Linux has a feature called supermount and it gives exactly the same results (or problems) as windows. |
В дистрибутиве Mandrake это называется supermount - воспользовавшись вы получите такой же результат (или проблемы) как в windows. |
As was the case with Mandrake and Mandriva Linux, KDE is the main and the most used environment. |
Как и в случае с Mandrake и Mandriva Linux, KDE является основной и наиболее используемой средой. |
Later came Mandrake, Lindows, SuSE, Gentoo, Slackware, Debian and others... |
Позже пришли Mandrake, Lindows, SuSE, Gentoo, Slackware, Debian и другие... |
While others want to see rsync further tweaked ala Mandrake's Troels bandwith saving system. |
В то время как другие хотят дальше настраивать rsync a la Mandrake Troels - система сокращения трафика. |
He explained the reasons why users would want to run Linux on a Mac and evaluated Debian, Knoppix, Yellow Dog, and Mandrake on the PowerPC. |
Он изложил причины, по которым пользователи могут хотеть запускать Linux на Макинтошах, и протестировал работу Debian, Knoppix, Yellow Dog и Mandrake на PowerPC. |
Joachim first began using Linux in early 2000, moving from Red Hat through Slackware, Debian, Trustix and Mandrake before settling on Linux From Scratch. |
Joachim начал использовать Linux в начале 2000 года, двигаясь от Red Hat через Slackware, Debian, Trustix и Mandrake перед тем как придти к установке "Linux From Scratch". |
This "cross-install" HOWTO has been requested by users switching to Debian GNU/Linux from Red Hat, Mandrake, and SUSE. |
Это «междистрибутивное» НОШТО попросили пользователи, переходящие на Debian GNU/Linux из Redhat, Mandrake и SUSE. |
", and compares the missing user community presence to other popular distributions:"A search for Fedora, Mandrake, or Gentoo for instance and you have no problem finding forums, wikis, official and unofficial FAQs. |
", и сравнивает недостающее присутвие сообщества пользователей с другими популярными дистрибутивами:"Поиск о Fedora, Mandrake или Gentoo, например, и вы без проблем находите форумы, вики, оффициальные и неоффициальные FAQ. |
In 1977 Sheyla joined Munich disco project Mandrake for the recording of "It's Time For Us" "Dancing The Night Away" and "Disco Magic". |
В 1977 году Бонник присоединилась к мюнхенскому диско-проекту Mandrake, чтобы записать песни «It's Time For Us» «Dancing The Night Away» и «Disco Magic». |
In February 2004, following lengthy litigation with the Hearst Corporation over the name "Mandrake" (the Hearst Corporation owned a comic strip called Mandrake the Magician), MandrakeSoft was required to change its name. |
В феврале 2004 года, после продолжительных судебных разбирательств с корпорацией Hearst над названием «Mandrake» (корпорация Hearst принадлежала комической ленте Mandrake the Magician), MandrakeSoft должен был изменить свое название. |
Bryan has been using Linux for about seven years, having worked with it under the RedHat, Slackware and Mandrake distros - with Mandrake as his preference prior to encountering Gentoo. |
Bryan пользуется Linux'ом около 7-и лет, начав работать с RedHat, Slackware и Mandrake дистрибутивами - до встречи с Gentoo он предпочитал Mandrake. |
A Linux user since 1998 he tried various distributions including Red Hat, Caldera, Mandrake and Debian before deciding to go with Gentoo Linux in May 2002. |
Он увлекся Линуксом в 1998 году и с тех пор перепробовал много дистрибутивов, в т.ч. Red Hat, Caldera, Mandrake и Debian, но в конце концов, в мае 2002, остановился на Gentoo Linux. |
Peter started using Linux in the summer of 2001 by installing Mandrake on his 100 MHz Gateway Solo laptop. |
Петер начал использовать линукс летом 2001-го года, поставив Mandrake на 100 мегагерцовый ноутбук Gateway Solo. |
Mandrake 8.0 and The Gimp 1.2.1 served as the reference packages for this article. |
При подготовке этой статьи использовались Mandrake 8.0 и Gimp 1.2.1. |
In July 1998, he created Mandrake Linux (now Mandriva Linux), a Linux distribution originally based on Red Hat Linux and KDE. |
23 июля 1998 года создал операционную систему Mandrake Linux (сейчас Mandriva Linux) - дистрибутив Linux, первоначально основанный на Red Hat Linux с графической оболочкой KDE. |