Belladonna, wolf's bane, mandrake. | Белладонна, волчий аконит, мандрагора. |
belladonna, wolfsbane, mandrake. | Белладонна, волчьи ягоды, мандрагора. |
Do you know where mandrake root grows? | Вы знаете где растет мандрагора? |
But for those without magic, the mandrake pierces the very recesses of the soul - twisting the unconscious into the very image of fear and dread. | Но тем, кто магией не обладает, мандрагора проникает в самые тайные уголки души - превращая бессознательное в точное подобие страха иужаса. |
Mandrake, or Mandragora... is used to return those who have been Petrified to their original state. | Мандрагора или Мандрагорум... снимает с человёка заклятие и возвращает ёго изначальный облик. |
Mandrake, do you recall what Clemenceau once said about war? | Мандрейк, Вы помните что Климонсо однажды сказал о войне? |
Mandrake will be looking for this Pod... but he won't be looking for a Leaf man traveling alone. | Мандрейк будет искать этот бутон, но он не будет искать одинокого лифмена. |
This is my mentor, Lord Mandrake. | Мой наставник - Лорд Мандрейк. |
Doktor Mandrake has dedlcated hls life to capturlng the Bear to redlscover the effects of oxypheromalkahyde. | Дохтор Мандрейк посвятил свою жизнь поимке Медведя чтобы заново открыть силу оксиферомалькагида. |
Mandrake, I suppose it never occurred to you... that while we're chatting here so enjoyably... a decision is being made by the president... and the joint chiefs in the War Room at the Pentagon. | Мандрейк, вы наверно не подумали что пока мы здесь с вами разглагольствуем президент и комитет начальников штабов в главном штабе Пентагона принимают решения |
While others want to see rsync further tweaked ala Mandrake's Troels bandwith saving system. | В то время как другие хотят дальше настраивать rsync a la Mandrake Troels - система сокращения трафика. |
This "cross-install" HOWTO has been requested by users switching to Debian GNU/Linux from Red Hat, Mandrake, and SUSE. | Это «междистрибутивное» НОШТО попросили пользователи, переходящие на Debian GNU/Linux из Redhat, Mandrake и SUSE. |
In 1977 Sheyla joined Munich disco project Mandrake for the recording of "It's Time For Us" "Dancing The Night Away" and "Disco Magic". | В 1977 году Бонник присоединилась к мюнхенскому диско-проекту Mandrake, чтобы записать песни «It's Time For Us» «Dancing The Night Away» и «Disco Magic». |
Bryan has been using Linux for about seven years, having worked with it under the RedHat, Slackware and Mandrake distros - with Mandrake as his preference prior to encountering Gentoo. | Bryan пользуется Linux'ом около 7-и лет, начав работать с RedHat, Slackware и Mandrake дистрибутивами - до встречи с Gentoo он предпочитал Mandrake. |
Mandrake 8.0 and The Gimp 1.2.1 served as the reference packages for this article. | При подготовке этой статьи использовались Mandrake 8.0 и Gimp 1.2.1. |
Mandrake is a magician whose work is based on an unusually fast hypnotic technique. | Мэдрейк - маг, чья работа основана на необычайно быстром гипнозе и иллюзиях. |
Mandrake first met Lothar during his travels in Africa. | Мэдрейк впервые встретил Лазара во время путешествия по Африке. |
Falk wrote 12 plays, including two musicals: Happy Dollar and Mandrake the Magician, which were both based on his comic strip character. | В течение своей жизни, Фальк написал около 300 пьес, в том числе два мюзикла: Счастливый доллар и Мэдрейк Волшебник, которые были оба основаны на его комиксах. |
In the animated series Defenders of the Earth (1986-87), Mandrake the Magician teams with fellow King Features adventurers Flash Gordon and The Phantom. | В мультсериале Защитники Земли (1985-1987), Мэдрейк Волшебник появился наряду с Фантомом и Флешом Гордоном в главной роли. |
We don't get any famous people in Mandrake Falls. | А у нас в Мандрейк-Фоллс знаменитостей нет. |
Mandrake Falls, New Hampshire. | Мандрейк-Фоллс, штат Нью-Гэмпшир. |
Longfellow Deeds, Mandrake Falls volunteer fire chief. | Лонгфелло Дидс, пожарная дружина Мандрейк-Фоллс. |
He says he's from the Mandrake Falls Fire Department. | Сказал, что он из пожарной дружины Мандрейк-Фоллс. |
General Mandrake would have understood what I mean. | Генерал Мэндрейк понял бы о чём я говорю. |
General Sir John Mandrake. | Генерал Сэр Джон Мэндрейк. |