| It's called mandrake, it's like this crazy organic hallucinogen, and... you want to know the really interesting part? | Он называется мандрагора. Он похож на один из органических галлюциногенов и... знаете, что самое интересное? |
| Mandrake, or Mandragora Is used to return those who have been Petrified to their original state. | Мандрагора используется, чтобы вернуть тех, кто окаменел, в исходное состояние. |
| belladonna, wolfsbane, mandrake. | Белладонна, волчьи ягоды, мандрагора. |
| Do you know where mandrake root grows? | Вы знаете где растет мандрагора? |
| The mandrake pierces the very recesses of the soul, twisting the unconscious into the very image of fear and dread. | Мандрагора проникает в самые тайные уголки души, извлекая из подсознания всё самое пугающее и ужасное. |
| Mandrake, were you ever a prisoner of war? | Мандрейк, Ты был когда-либо военнопленным? |
| A character called Guran had cameo appearances in some episodes of Defenders of the Earth, which featured Flash Gordon, The Phantom, and Mandrake the Magician. | Персонаж по имени Гуран появился в некоторых эпизодах сериала Защитники Земли, где в качестве главных героев выступали Флэш Гордон, Фантом, и Мандрейк Волшебник. |
| This is my mentor, Lord Mandrake. | Мой наставник - Лорд Мандрейк. |
| Mandrake, come here. | Мандрейк, иди сюда. |
| This happens to be an R.A.F. uniform... and I am Group Captain Lionel Mandrake, General Ripper's executive officer. | Это униформа ВВС США и я полковник авиации Лайонел Мандрейк, заместитель генерала Риппера. |
| Over the years we have based our image on Slackware, Debian, Mandrake and Redhat. | В течении нескольких лет мы основывали наши образы на Slackware, Debian, Mandrake и Redhat. |
| Mandrake Linux has a feature called supermount and it gives exactly the same results (or problems) as windows. | В дистрибутиве Mandrake это называется supermount - воспользовавшись вы получите такой же результат (или проблемы) как в windows. |
| He explained the reasons why users would want to run Linux on a Mac and evaluated Debian, Knoppix, Yellow Dog, and Mandrake on the PowerPC. | Он изложил причины, по которым пользователи могут хотеть запускать Linux на Макинтошах, и протестировал работу Debian, Knoppix, Yellow Dog и Mandrake на PowerPC. |
| Joachim first began using Linux in early 2000, moving from Red Hat through Slackware, Debian, Trustix and Mandrake before settling on Linux From Scratch. | Joachim начал использовать Linux в начале 2000 года, двигаясь от Red Hat через Slackware, Debian, Trustix и Mandrake перед тем как придти к установке "Linux From Scratch". |
| Mandrake 8.0 and The Gimp 1.2.1 served as the reference packages for this article. | При подготовке этой статьи использовались Mandrake 8.0 и Gimp 1.2.1. |
| Mandrake is a magician whose work is based on an unusually fast hypnotic technique. | Мэдрейк - маг, чья работа основана на необычайно быстром гипнозе и иллюзиях. |
| Mandrake first met Lothar during his travels in Africa. | Мэдрейк впервые встретил Лазара во время путешествия по Африке. |
| Falk wrote 12 plays, including two musicals: Happy Dollar and Mandrake the Magician, which were both based on his comic strip character. | В течение своей жизни, Фальк написал около 300 пьес, в том числе два мюзикла: Счастливый доллар и Мэдрейк Волшебник, которые были оба основаны на его комиксах. |
| In the animated series Defenders of the Earth (1986-87), Mandrake the Magician teams with fellow King Features adventurers Flash Gordon and The Phantom. | В мультсериале Защитники Земли (1985-1987), Мэдрейк Волшебник появился наряду с Фантомом и Флешом Гордоном в главной роли. |
| We don't get any famous people in Mandrake Falls. | А у нас в Мандрейк-Фоллс знаменитостей нет. |
| Mandrake Falls, New Hampshire. | Мандрейк-Фоллс, штат Нью-Гэмпшир. |
| Longfellow Deeds, Mandrake Falls volunteer fire chief. | Лонгфелло Дидс, пожарная дружина Мандрейк-Фоллс. |
| He says he's from the Mandrake Falls Fire Department. | Сказал, что он из пожарной дружины Мандрейк-Фоллс. |
| General Mandrake would have understood what I mean. | Генерал Мэндрейк понял бы о чём я говорю. |
| General Sir John Mandrake. | Генерал Сэр Джон Мэндрейк. |