| I went to see szwed at his warehouse out in manassas. | Я ездил на встречу со Шведом на его склад в Манассасе. |
| These are aerial photos of szwed's distribution hub In manassas. | Это снимки с воздуха склада Шведа в Манассасе. |
| She's meeting the jet at Davis Airfield in Manassas. | Она встречает самолёт в аэропорту Дэвиса в Манассасе. |
| Just took off from a small airstrip near Manassas. | Только что вылетела со взлетной полосы в Манассасе. |
| I was a field nurse during the war, at Shiloh and Second Manassas. | Я был полевым медбратом во время войны, при Шилохе и втором Манассасе. |
| It looks like it's to the Manassas construction site. | Похоже, что он от места строительства в Манассасе. |
| We've got radio spots in 20 with local affiliates, then the literacy event at the Turner library in Manassas. | У нас есть радио точки у двадцати местных организаций, потом кампания по грамотности в библиотеке Тёрнера в Манассасе. |
| "As Beauregard said before the First Battle of Manassas..." | "Как Борегар сказал перед первым сражением при Манассасе..." |
| The one in Manassas. | Той, что в Манассасе. |
| Although official established in 1862, Edward Porter Alexander had set about the creation of a signal service and had a signal service operational in time for the First Battle of Manassas, months before any comparable Federal counterpart would emerge. | Хотя он официально было создано в 1862 году, Портер приступил к созданию службы и имел сигнальную службу в рабочем времени до первой битвы при Манассасе, за несколько месяцев, то того, как такой аналог был создан Севером. |
| Garcia, find out everything you can about marathon training groups in Manassas. | Гарсия, выясни все, что сможешь, о группах подготовки к марафонам в Манассасе. |