The truth isn't supposed to change, mami. | Правда не может меняться, мамочка. |
What's with the pant suit, mami? | Что за брючный костюм, мамочка? |
Me, Mami, believe me. | Мне, Мамочка, Верь мне. |
You also are precious, mami. | Ты тоже красивая, мамочка. |
What's up, Mami? | Ну что, мамочка? |
I know, mami, I know. | Знаю, мамуля, знаю, но тебе нужно расслабиться. |
You're doing good, mami, that's good. | Все хорошо, мамуля, все хорошо. |
Mami, when does papi get back from the national tour of the king and I? | Мамуля, а когда папуля вернется из национального тура "Король и я"? |
For registration, please contact Ms. Mami Yamada (e-mail); or Ms. Yoko Shimura, Special Unit for South-South Cooperation (e-mail).] | Для регистрации следует обращаться к г-же Мами Ямаде (электронная почта); или г-же Йоко Симуре, Специальная группа по сотрудничеству Юг-Юг (электронная почта).] |
Adding to the confusion, in some regions badger-like animals are also known as mami, and in one part of Tochigi Prefecture badgers are referred to as tanuki and raccoon dogs are referred to as mujina. | Вдобавок к имеющейся путанице, в некоторых регионах барсуки также известны как мами, а на некоторой части префектуры Тотиги барсуков называют тануки, причём словом мудзина - именуют енотовидных собак. |
Takahata created a teleportation gun, so that Mami can control her teleportation. | Такахата создал специальный «пистолет-телепорт», с помощью которого Мами сможет видеть, куда попадает. |
In 1986, Ehud and his band "Haplitim" ("The Refugees") broke through, with the hit single "Ir Miklat" (City of Refuge) and the rock opera "Mami". | В 1986 году Эхуд и его группа «Haplitim» («Беженцы») прославились благодаря хиту «Ир Mиклат» (город-убежище) и рок-опере «МАМИ». |
Mami's main power is telekinesis. | Самой главной особенностью Мами является телекинез. |
Yes, mami, but it's eight in the morning in France. | Да, мама, но во Франции сейчас 8 утра. |
Mami, we've thought this through. | Мама, мы уже всё обдумали. |
Mami, I can't go up there. | Мама, я не могу туда подняться. |
Mami, you're a real pitbull. | Мама, да ты настоящий питбуль. |
And I ask myself':If mami is slept since naci'... how it will know to recognize to me | Она спрашивала, если мама спит с самого моего рождения... как же она меня узнает? |
I think you just got fired, mami. | Думаю тебя только что уволили, детка. |
You got me there, mami. | Тебя не проведёшь, детка. |
I saw the distributor, mami. | Я видел распространителя, детка. |
Were mami and Henri serious? | У мамы и Генри всё было серьёзно? |
Baby... you do not think that mami it has the prettiest hair... of the entire world | Правда, что у мамы самые красивые волосы на свете? |
El Mami Boussif President Council of the Region of Rio de Oro | Эль-Мами Бусиф Председатель Совет региона Рио-де-Оро |
(Signed) El Mami Boussif | (Подпись) Эль-Мами Бусиф |