The mamba du mal got out of its cage, stole a vial of its own venom, and murdered Dr. Montgomery in cold blood. |
Мамба дю Маль выбралась из клетки, украла пузырек с собственным ядом и хладнокровно убила доктора Монтгомери. |
"The mamba du mal is one of the deadliest snakes in the hemisphere, known for its powerful venom." |
"Мамба дю Маль - одна из наиболее смертоносных змей мира, известная своим смертельным ядом". |
Mr. Mamba, of the Swaziland Standards Authority, agreed after the session to act as coordinator for African countries. |
Г-н Мамба, представитель Управления по стандартизации Свазиленда, выразил согласие после сессии выполнять обязанности координатора по африканским странам. |
I don't care, but we are not naming our child Staccato Mamba. |
Мне все равно, но мы не назовем нашего ребенка Стаккато Мамба. |
Mamba Point Hospital... do you know that? |
Ты знаешь о Больнице в Мамба Поинт? |
At the Mamba Point facility, many people go there for treatment and we know that they are doing a good job there. |
В Мамба Поинт многие люди обращаются за лечением и мы знаем, что сотрудники, проводят хорошую работу. |
Mr. Mamba said that the situation of the Republic of China on Taiwan was but one example of the impact of the cold war on international relations. |
Г-н Мамба заявляет, что положение Китайской Республики на Тайване является лишь одним примером последствий «холодной войны» для международных отношений. |
Mr. Clifford S. Mamba*, Ms. Nonhlanhla P. Mlangeni |
Г-н Клифорд Эс Мамба , г-жа Нонхламхла П. Млангели |
Mr. Albert H.N. Shabangu, Mr. Clifford S. Mamba |
г-н Альберт Х.Н. Шабангу, г-н Клиффорд С. Мамба |
Leonard Mashako Mamba, 66, Congolese politician, Minister of Public Health (1997-2001) and Minister of Higher Education and Universities (2008-2012). |
Мамба, Леонард (65-66) - конголезский государственный деятель, министр здравоохранения (1997-2001), министр высшего образования и университетов (2008-2012). |
Mr. Mamba (Swaziland) said that the challenge facing the international community was to ensure that any action taken to defeat terrorism did not deepen the divisions among its members. |
Г-н Мамба (Свазиленд) говорит, что стоящая перед международным сообществом задача заключается в обеспечении того, чтобы любые действия по борьбе с терроризмом не усугубляли различий между членами сообщества. |
Mr. Mamba (Swaziland): The Kingdom of Swaziland remains committed to the implementation of the targets set by the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted at the General Assembly special session on 27 June 2001. |
Г-н Мамба (Свазиленд) (говорит по-английски): Королевство Свазиленд по-прежнему привержено делу достижения целевых показателей, намеченных в Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом, которая была принята на специальной сессии Генеральной Ассамблеи 27 июня 2001 года. |
Come on, mamba. |
Давай же, мамба. |
Dendrotoxins are a class of presynaptic neurotoxins produced by mamba snakes (Dendroaspis) that block particular subtypes of voltage-gated potassium channels in neurons, thereby enhancing the release of acetylcholine at neuromuscular junctions. |
Дендротоксины - класс пресинаптических нейротоксинов, вырабатываемых змеями рода мамба и блокирующих определённые подтипы потенциалзависимых калиевых каналов в нейронах, тем самым повышая высвобождение ацетилхолина в нервно-мышечных синапсах. |
Mamba Point Hospital will close down. |
Госпиталь Мамба Поинт закроется. |
(Signed) Clifford Sibusiso Mamba |
(Подпись) Клиффорд Сибусисо Мамба |
Rwandan armed groups intensified their activities in the localités of Mamba and Ntulo in the month of June. |
В июне руандийские вооруженные группировки активизировали свою деятельность в местечках Мамба и Нтуло. |
Angela's father wanted to name their child "Staccato Mamba" (this came to him in a song). |
Отец Энджелы хотел назвать ребёнка Стаккато Мамба, в честь одной из своих песен. |
Mr. Mamba (Swaziland) said that, since his country's accession to independence, his Government had promoted the vision of the Charter and the goals of the Organization. |
Г-н Мамба (Свазиленд) говорит, что со времени обретения независимости, Королевство Свазиленд выступало за уважение Устава Организации Объединенных Наций и целей Организации. |
It put a Mamba to him Negra in her clothes. |
К нему в вагончик заползла Черная Мамба... |
Fighters quickly moved towards the Mamba Point area of Monrovia - where UNOMIL, the United States Embassy and many United Nations offices are located - apparently to seek out General Johnson, who was reportedly hiding in the area. |
Бойцы быстро продвинулись в направлении мыса Мамба в Монровии, где находятся МНООНЛ, посольство Соединенных Штатов и многие учреждения Организации Объединенных Наций, вероятно, с целью найти генерала Джонсона, который якобы скрывался в этом районе. |
12 x APC: Mamba |
12 БТР «Мамба» |
Mamba Negra... this is Budd. |
Черная Мамба, это Бадд. |
"Mamba" snakes. |
"Чёрная мамба". |
RG 31 1 APC Mamba |
1 БТР «Мамба» |