Mr. Mamba, of the Swaziland Standards Authority, agreed after the session to act as coordinator for African countries. |
Г-н Мамба, представитель Управления по стандартизации Свазиленда, выразил согласие после сессии выполнять обязанности координатора по африканским странам. |
At the Mamba Point facility, many people go there for treatment and we know that they are doing a good job there. |
В Мамба Поинт многие люди обращаются за лечением и мы знаем, что сотрудники, проводят хорошую работу. |
Mamba Point Hospital will close down. |
Госпиталь Мамба Поинт закроется. |
Mr. Mamba (Swaziland) said that, since his country's accession to independence, his Government had promoted the vision of the Charter and the goals of the Organization. |
Г-н Мамба (Свазиленд) говорит, что со времени обретения независимости, Королевство Свазиленд выступало за уважение Устава Организации Объединенных Наций и целей Организации. |
But only with the mamba... and this has been true in Africa since the dawn of time... is death sure. |
Или Черная Мамба... но только Мамба, и это известно с незапамятных времен... гарантирует твою смерть. |