| "The mamba du mal is one of the deadliest snakes in the hemisphere, known for its powerful venom." |
"Мамба дю Маль - одна из наиболее смертоносных змей мира, известная своим смертельным ядом". |
| Mr. Mamba (Swaziland): The Kingdom of Swaziland remains committed to the implementation of the targets set by the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted at the General Assembly special session on 27 June 2001. |
Г-н Мамба (Свазиленд) (говорит по-английски): Королевство Свазиленд по-прежнему привержено делу достижения целевых показателей, намеченных в Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом, которая была принята на специальной сессии Генеральной Ассамблеи 27 июня 2001 года. |
| Angela's father wanted to name their child "Staccato Mamba" (this came to him in a song). |
Отец Энджелы хотел назвать ребёнка Стаккато Мамба, в честь одной из своих песен. |
| But only with the mamba... and this has been true in Africa since the dawn of time... is death sure. |
Или Черная Мамба... но только Мамба, и это известно с незапамятных времен... гарантирует твою смерть. |
| The Panel confirmed that Mr. Tešic and Mr. Jovan stayed at the Mamba Point. |
Группа подтвердила, что г-н Тешич и г-н Йован останавливались в гостинице «Мамба пойнт». |