John Malkovich, In the Line of Fire. | Джон Малкович, "На линии огня". |
In the "other world", is a spiritual John Malkovich, which gives it another chance on Earth in exchange for... what else? | В "иной мир", является духовным Джон Малкович, который дает ему еще один шанс на Земле в обмен на... что еще? |
aren't you John Malkovich? - No. | Скажите, вы Джон Малкович? |
One thousand guests from around the world, including Malkovich and Rodriguez, have received a pair of invitation tickets made of metal for the premiere, which they can hand down to their descendants. | Тысяча гостей со всего света, в том числе и сами Малкович и Родригес, получили по два пригласительных билета из металла на премьеру, которые они смогут передать своим потомкам. |
You guys know this is John Malkovich? | Это же Джон Малкович, сам Малкович. |
Le Cunff continues: In creating this new campaign, we have been delighted to work with John Malkovich for the first time. | Le Cunff продолжает: При создании новой кампании, мы были рады работать с Джоном Малковичем в первый раз. |
What do you think Lester's relationship with John Malkovich is? | Неужели Лестер связан с Джоном Малковичем? |
I was... I was John Malkovich. | Я была Джоном Малковичем! |
I was John Malkovich. | Я была Джоном Малковичем! |
John Cusack, Catherine Keener, John Malkovich, Lance Acord and Spike Jonze have uncredited cameos as themselves in scenes where Charlie Kaufman is on the set of Being John Malkovich, which he also wrote. | Джон Кьюсак, Кэтрин Кинер, Джон Малкович, Лэнс Экорд и Спайк Джонз отсутствуют в титрах, они сыграли камео самих себя в эпизоде съёмок фильма «Быть Джоном Малковичем». |
Spend an evening with John Malkovich. | Скоротаем вечерок в компании Джона Малковича. |
And what does the future hold for John Horatio Malkovich? | Какое будущее ждет Джона Горацио Малковича? |
By the time I got to the end, I was so sick of John Malkovich's voice that I was actually rooting for him to get shot. | К концу меня уже так тошнило от голоса Джона Малковича, что я даже хотел, чтобы его пристрелили. |
Malkovich's rise to fame brought about a renaissance in puppeteering. | Кукольный мастер - класс Малковича. |
John Malkovich's rise to stardom was fast and furious. | После первых нетвердых шагов рывок Джона Малковича к славе был стремительным. |
It's ours. I got pregnant when you were in Malkovich. | Я залетела, когда ты была в Джоне Малковиче. |
I was inside John Malkovich lookin' out. | Не знаю, я сидел в Джоне Малковиче и смотрел. |