The National Psychiatric Unit in Malaita Province has very limited facilities. |
Ресурсы Национального центра психиатрии в провинции Малаита крайне ограничены. |
Most of these are on the islands of Guadalcanal and Malaita. |
Большинство дорог проложены на островах Гуадалканал и Малаита. |
However, in August 2012 a by-election was held for the constituency of North Malaita. |
Однако в августе 2012 года состоялись дополнительные выборы в провинции Северная Малаита. |
Several local boys told Meek that the pigeon was also present on the nearby islands of Santa Isabel and Malaita. |
Местные жители рассказывали Мику, что голубь также обитал на близлежащих островах: Санта-Исабель и Малаита. |
However, there is only one physiotherapy outpost in the provinces and that is based in Malaita Province. |
Однако на региональном уровне действует всего один пункт физиотерапии, расположенный в провинции Малаита. |
The novel is set on the island of Malaita, a part of the Solomon Islands archipelago, which in 1893 became a British protectorate. |
Действие романа разворачивается на острове Малаита, входящем в архипелаг Соломоновы острова, которые в 1893 году стали протекторатом Великобритании. |
Consultations were primarily conducted in national capital of Honiara; however some consultations were undertaken in Malaita province. |
Как правило, консультации проводятся в национальной столице в городе Хониара, однако в отдельных случаях консультации могут поводиться в провинции Малаита. |
The current ethnic tension in my country has caused tremendous difficulties for women and children on Guadalcanal and Malaita provinces, which are two of the main islands of the country. |
Существующая в моей стране в настоящее время напряженность на этнической почве порождает огромные трудности для женщин и детей в провинциях Гуадалканал и Малаита, которые являются двумя основными островами страны. |
The lowest was encountered in Temotu and Malaita Provinces (60 per cent and 61 per cent respectively). |
Самый низкий показатель - в провинциях Темоту и Малаита (60% и 61%, соответственно). |
However, in August 2012 a by-election was held for the constituency of North Malaita. A female candidate won this seat by a majority vote of 2802 from a total of 5665 votes. |
Вместе с тем в августе 2012 года в ходе дополнительных выборов в избирательном округе Северная Малаита в парламент большинством голосов была избрана женщина, получившая 2802 из 5665 голосов. |
The PSO is a government provided legal aid service which currently only operates in three provinces being in Honiara the capital city and in Malaita Province and Western Province. |
УГС представляет собой государственную службу юридической поддержки, которая в настоящий момент функционирует в трех провинциях: в городе Хониара, в провинции Малаита и в Западной провинции. |
It operates five clinics these being two in Honiara, one in Malaita Province, one in Western Province and one in Choiseul Province. |
В рамках ассоциации функционируют пять клиник, две из которых расположены в Хониаре, одна - в провинции Малаита, одна - в Западной провинции и одна - в провинции Шуазёль. |
The provision of electricity in Honiara, the provincial capitals, Noro and Munda in the Western Province and Malu'u in Malaita Province is the responsibility of the Solomon Islands Electricity Authority. |
Вопросами обеспечения электроэнергией Хониары, провинциальных центров, Норо и Мунда в Западной провинции и Малуу в провинции Малаита ведает Управление энергоснабжения Соломоновых Островов. |
In 2007 the WDD with the assistance of development partners facilitated four rural women (two from Malaita Province and two from Temotu Province) to attend a seven months Community Development Training Programme in Fiji. |
В 2007 году ОРЖ, опираясь на помощь партнеров по развитию, помог четырем сельским женщинам (двум из провинции Малаита и двум из провинции Темоту) принять участие в организуемой на Фиджи семимесячной учебной программе по вопросам развития общин. |
Auki was established as a government station in 1909, as headquarters of the administrative district of Malaita. |
В 1909 году было основано поселение Ауки, которое стало административным центром округа Малаита. |
An example is the Rokotanikeni Association which was established in 1999 and its primary focus is to provide economic empowerment to women from West Are-are in Malaita Province. |
Такого рода деятельностью занимается, в частности, ассоциация "Рокотаникени", которая была создана в 1999 году в первую очередь для целей расширения экономических прав и возможностей женщин из числа западных ареаре в провинции Малаита. |
The battleship Kirishima, after abandoning its rescue effort of Hiei on the morning of 13 November, steamed north between Santa Isabel and Malaita Islands with her accompanying warships to rendezvous with Kondo's Second Fleet, inbound from Truk, to form the new bombardment unit. |
Линкор Кирисима и корабли его сопровождения, после отказа от попытки операции по спасению Хиэй, утром 13 ноября направились на север между островами Санта-Исабель и Малаита на соединение со 2-м Флотом Кондо, вышедшим с Трука на бомбардировку Гуадалканала. |
Isabel and Malaita provinces, with similar land area, had populations of 20,421 and 122,620 respectively. |
В провинциях Исабель и Малаита, имеющих одинаковую площадь, проживали, соответственно, 20421 человек и 122620 человек. |
The country is made up of six large islands, namely Choiseul, New Georgia, Santa Isabel, Guadalcanal, Malaita and Makira, numerous small islands and islets as well as atolls. |
Соломоновы Острова входят в состав так называемого южно-тихоокеанского "Меланезийского треугольника"1. Страна состоит из шести крупных островов, а именно Шуазëль, Нью-Джорджия, Санта-Исабель, Гуадалканал, Малаита и Макира, множества мелких островов и островков, а также атоллов. |
There is access to the Public Solicitor's Office in only three Provinces being Guadalcanal where the main office is located in Honiara, the Provincial capital of Western Province and in the Provincial capital of Malaita Province. |
Услуги Управления государственного солиситора можно получить только в трех провинциях: в провинции Гуадалканал, где в городе Хониара расположен головной офис управления, в столице Западной провинции и в столице провинции Малаита. |
Malaita was, along with the other Solomon Islands, settled by Austronesian speakers between 5000 and 3500 years ago; the earlier Papuan speakers are thought to have only reached the western Solomon Islands. |
Как и другие острова архипелага Соломоновы острова, Малаита был заселён людьми, говорившими на австронезийских языках, примерно 5000-3500 лет назад; люди, говорившие на папуасских языках, достигли только западной части архипелага. |
It is a challenge whose future has started to emerge, considering the unusual weather patterns, sea level rise impact on Solomon Islands coastal communities in its provinces, artificial islands (on Malaita province), low lying islands and atolls in its provinces. |
Черты этого вызова уже начали проявляться, с учетом последствий необычных погодных условий и повышения уровня моря, в прибрежных общинах, на искусственных островах (в провинции Малаита) и низинных островах и атоллах, являющихся частью провинций Соломоновых Островов. |
Currently, this work is undertaken in Malaita, Guadalcanal, Choiseul and Western provinces. |
В настоящее время такая работа ведется в провинциях Малаита, Гуадалканал, Шуазёль и Западная провинция. |
Like the other islands in the archipelago, Malaita is near the Andesite line and thus forms part of the Pacific Ring of Fire. |
Как и другие острова архипелага, остров Малаита расположен рядом с андезитовой линией и поэтому является частью Тихоокеанского геосинклинального пояса. |
Western Province has the largest number of airfields followed by Guadalcanal, Makira and Malaita Provinces with three each. |
В Западной провинции - наибольшее количество аэродромов, на Гуадалканале, Макире и в провинции Малаита расположены по три лётных поля. |