He's a nobody, your Maksakov! He's a nil! | Он ничтожество, ваш Максаков, понимаете, ноль! |
And Maksakov wouldn't do it either. | И Максаков не согласился бы. |
I'm sure Maksakov will come with a cold, he will be capricious, with a running nose. | Максаков непременно привезет простуду, приедет капризный, сопливый. |
What has Maksakov to do with it? | При чем тут Максаков? |