The old church burned down in 1661 and was given only makeshift repairs. |
В 1661 году церковь сгорела, однако был произведён только временный ремонт. |
Issues of particular concern are the makeshift nature of the army's accommodation facilities in its areas of deployment and the rudimentary state of its permanent garrison locations. |
Особое беспокойство вызывают временный характер помещений, где размещается армия в районах развертывания, и слабая оснащенность постоянных мест расположения гарнизонов. |
For example, 10 students died in Masaken Hanano in Aleppo as a result of barrel bombing on 22 December 2013; 11 people died on 11 September 2013 when a makeshift hospital in Bab city, Aleppo, was bombed from the air. |
Например, 10 учащихся погибли в Масакен Ханано в Алеппо в результате бомбардировки бочковыми бомбами 22 декабря 2013 года; 11 человек погибли 11 сентября 2013 года, когда временный госпиталь в Баб-сити, Алеппо, подвергся бомбардировке с воздуха. |
It's a makeshift print pad. |
Это временный отпечаток пальца. |
UNAMID set up a makeshift hospital at its team site in Muhajeria to assist the wounded. |
Силами ЮНАМИД в ее опорном пункте в Мухаджерии был сооружен временный госпиталь для оказания помощи раненым. |
In 1825 or 1826, Mexican officials constructed a makeshift fort, named Lipantitlán after the Lipan Apaches, at the campsite. |
В 1825 или 1826 мексиканские власти возвели временный форт, названный Липантитлан, по имени индейского лагеря липан-апачей. |
In recent years Nueva Germania has tempered into a more genial destination, with bed and breakfasts and a makeshift historical museum. |
В течение последних лет Нуэва Германия превратилась в более приветливое место для посещения, там появилась возможность переночевать, позавтракать и посетить временный исторический музей. |
Following the clashes, the SLA/MM forces retreated and JEM took control of Muhajeria and nearby Labado. UNAMID set up a makeshift hospital at its team site in Muhajeria to assist the wounded. |
После этих столкновений силы ОАС Минни Минави отступили, и ДСР установили контроль за Мухаджерией и близлежащим Лабадо. Силами ЮНАМИД в ее опорном пункте в Мухаджерии был сооружен временный госпиталь для оказания помощи раненым. |
When Mexican troops departed San Antonio de Béxar (now San Antonio, Texas, US), Texian soldiers established a garrison at the Alamo Mission, a former Spanish religious outpost which had been converted to a makeshift fort. |
Когда мексиканские войска генерала Коса покинули Бехар (ныне Сан-Антонио, Техас), техасские солдаты оставили гарнизон в миссии Аламо, бывшем аванпосте католической миссии, использовавшемся в то время как временный форт. |
To know whether or not there was a plan. Makeshift or not, theoretic or not, absurd or not, to arm yourself against the King and the King's Parliament. |
Знать, имелся ли у вас любой план, временный, теоретический, абсурдный, вооружиться против Короля и королевского Парламента. |
He's only wearing a makeshift light armor... |
На нём только временный прототип брони... |
In terms of classroom structures, 15% of the structures in use for the 2009/10 school year were temporary or makeshift structures probably to accommodate the increasing number of pupils. |
Что касается учебных помещений, то 15 процентов использовавшихся в 2009/10 учебном году учебных помещений имели временный характер или были самодельными, вероятно, в связи с необходимостью обучения возросшего числа учащихся. |