Английский - русский
Перевод слова Makeshift

Перевод makeshift с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Временный (примеров 12)
Issues of particular concern are the makeshift nature of the army's accommodation facilities in its areas of deployment and the rudimentary state of its permanent garrison locations. Особое беспокойство вызывают временный характер помещений, где размещается армия в районах развертывания, и слабая оснащенность постоянных мест расположения гарнизонов.
In recent years Nueva Germania has tempered into a more genial destination, with bed and breakfasts and a makeshift historical museum. В течение последних лет Нуэва Германия превратилась в более приветливое место для посещения, там появилась возможность переночевать, позавтракать и посетить временный исторический музей.
Following the clashes, the SLA/MM forces retreated and JEM took control of Muhajeria and nearby Labado. UNAMID set up a makeshift hospital at its team site in Muhajeria to assist the wounded. После этих столкновений силы ОАС Минни Минави отступили, и ДСР установили контроль за Мухаджерией и близлежащим Лабадо. Силами ЮНАМИД в ее опорном пункте в Мухаджерии был сооружен временный госпиталь для оказания помощи раненым.
When Mexican troops departed San Antonio de Béxar (now San Antonio, Texas, US), Texian soldiers established a garrison at the Alamo Mission, a former Spanish religious outpost which had been converted to a makeshift fort. Когда мексиканские войска генерала Коса покинули Бехар (ныне Сан-Антонио, Техас), техасские солдаты оставили гарнизон в миссии Аламо, бывшем аванпосте католической миссии, использовавшемся в то время как временный форт.
In terms of classroom structures, 15% of the structures in use for the 2009/10 school year were temporary or makeshift structures probably to accommodate the increasing number of pupils. Что касается учебных помещений, то 15 процентов использовавшихся в 2009/10 учебном году учебных помещений имели временный характер или были самодельными, вероятно, в связи с необходимостью обучения возросшего числа учащихся.
Больше примеров...
Самодельный (примеров 6)
No, I might be able to put together a makeshift generator using the covariant oscillator on the runabout. Нет, возможно, я смогу собрать самодельный генератор с помощью ковариантного осциллятора с катера.
All I did was propose a makeshift lie-detector test. Всё, что я предложил, это самодельный детектор лжи.
Here is our little makeshift theater. Вот наш маленький самодельный театр.
After the incision, the site was sewn up, using this silk-braided thread as a makeshift suture, and this thread... Место разреза было зашито этой шёлковой нитью, как самодельный шов, и эта нить...
Fashioning a makeshift flamethrower, Snake defeats Big Boss for the second time. Сконструировав самодельный огнемёт, Снейк во второй раз побеждает Биг Босса.
Больше примеров...
Импровизированный (примеров 4)
He used this cafe as makeshift office. Он использовал кафе как импровизированный офис.
He imported a projector and set up a makeshift cinema at a cottage on the north coast of Manama. Он привез проектор и создал импровизированный кинотеатр в частном доме на северном побережье Манамы.
Seems like some kind of makeshift office here. Похоже, здесь был какой-то импровизированный офис.
Parthav Bahadur Singh (born 2004) By an overwhelming majority, on Friday, 28 December 2007, the makeshift Nepalese Parliament voted to abolish the monarchy in favor of a republic. Партав Бахадур Сингх (род. 2004) 28 декабря 2007 года импровизированный Непальский парламент в подавляющем большинстве проголосовал за отмену монархии и создание республики.
Больше примеров...
Временное решение (примеров 1)
Больше примеров...