Английский - русский
Перевод слова Majlis

Перевод majlis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Меджлис (примеров 93)
This is important to bear in mind, as a parliamentary (majlis) election is scheduled for March 2008. Это важно иметь в виду, так как выборы в парламент (меджлис) запланированы на март 2008.
He also appointed the Majlis al-Shura (Consultative Council), a body of representatives elected by the people that review legislation. Он создал Меджлис аль Шура (Консультативный совет), представительный орган, избираемый народом и принимающий законодательные акты.
The Majlis is composed of 50 deputies that are elected by the population of Turkmenistan for a term of 5 years on the basis of universal, uniform, and direct elections. Меджлис состоит из 50 депутатов, избираемых населением Туркменистана на срок 5 лет, на основе всеобщих, равных, прямых выборов.
In February 2000, elections were held for the Sixth Majlis. В феврале 2000 года состоялись выборы в меджлис шестого созыва.
In his interim report to the General Assembly, the Special Representative noted that the Fifth Majlis election results had been annulled by the Guardian Council in a number of constituencies. Fresh elections are being held in 22 constituencies on 7 February 1997. В своем промежуточном докладе Генеральной Ассамблее Специальный представитель отмечал, что верхняя палата парламента аннулировала в ряде избирательных округов результаты выборов в меджлис пятого созыва. 7 февраля 1997 года в 22 округах проводятся новые выборы.
Больше примеров...
Мажлис (примеров 4)
Only the popularly elected Oliy Majlis and the President of the Republic may act on behalf of the people of Uzbekistan. От имени народа Узбекистана могут выступать только избранный им Олий Мажлис и Президент Республики Узбекистан.
The Constitution further states (arts. 76-78, 90 and 93) that only the popularly elected Oliy Majlis and the President of the Republic may speak for the Uzbek people. От имени народа Узбекистана, согласно Конституции Республики Узбекистан (статьи 76-78, 90 и 93), могут выступать только избранные им Олий Мажлис и Президент Республики Узбекистан.
Administrative structure: Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan - Highest state representative structure that carries out legislative authority. Административная структура: Олий Мажлис Республики Узбекистан- Высокие государственные структуры представитель, осуществляющий законодательную власть.
The second Oliy Majlis was elected in December 1999. Олий Мажлис второго созыва был избран в декабре 1999 года.
Больше примеров...
Мажлисом (примеров 2)
The Cabinet of Ministers relinquishes its authority with a newly elected Oliy Majlis. Свои полномочия Кабинет Министров слагает перед вновь избранным Олий Мажлисом.
The Cabinet of Ministers resigns when a new Oliy Majlis is elected. Свои полномочия Кабинет министров слагает перед вновь избранным Олий Мажлисом.
Больше примеров...
Маджлис (примеров 10)
It was also noted that there was no document governing the structure or competences of the representative body (Majlis el-Shura). Также отмечалось, что не имеется документа, регламентирующего структуру или компетенцию представительного органа (Маджлис аш-Шура).
The Majlis has rejected the government's economic bills, and has repeatedly impeached or challenged Ahmadinejad's cabinet ministers. Маджлис отверг экономические законодательные проекты правительства, и неодноктратно отстранял от должности или бросал вызов членам кабинета министров Ахмадинежада.
The Consultative Council (Majlis al-shura) is the name given to the upper house of the National Assembly, the main legislative body of Bahrain. مجلس الشورى البحريني, Маджлис аль-Шура) - верхняя палата Национального собрания Бахрейна, главного законодательнго органа Бахрейна.
Sarawak, Malaysia, established the Majlis Adat Isti Adat (Council for the Preservation of Customs) for the purpose of preserving native customs. В Малайзии в штате Саравак был создан Маджлис адат исти адат (Совет по сохранению обычаев), цель которого состоит в охране обычаев коренного населения.
With regard to the implementation of article 6 of the Convention, paragraph 19 stated that victims of racial discrimination had three remedies available to them: the majlis of the King and of the Crown Prince, provincial governors or litigation. Что касается осуществления статьи 6 Конвенции, то в пункте 19 утверждается, что в распоряжении жертв расовой дискриминации имеются три средства защиты: "маджлис" Короля или Наследного Принца, губернаторы провинций или урегулирование споров.
Больше примеров...
Маджлиса (примеров 3)
He had also been Speaker of the Citizens' Majlis - our Parliament - on three different occasions. Он был также - трижды - спикером маджлиса - нашего парламента.
There are for instance no women members of the Cabinet, the Majlis el Shura, or of the Board of the Human Rights Commission. Например, женщин нет среди членов Кабинета, Маджлиса аш-Шуры и Совета Комиссии по правам человека95.
Mr. Abdullatif is a Council Member of the Majlis ash Shura - Riyadh, Saudi Arabia. Г-н Абдуллатиф является членом Маджлиса аш-Шуры в Эр-Рияде.
Больше примеров...
Мажлиса (примеров 10)
On January 22, 2010, by decree of the President of Uzbekistan, he was appointed a member of the Senate of Oliy Majlis of the second convocation. 22 января 2010 года указом Президента Узбекистана назначен членом Сената Олий Мажлиса второго созыва.
In order to strengthen legislative activities related to the environment and response to the Aral Sea crisis, the Ecological Movement of Uzbekistan, which holds permanent membership in the legislative chamber of the lower house of Parliament (Oliy Majlis), was formed in 2008. В 2008 году создано Экологическое движение Узбекистана, имеющее постоянную квоту в Законодательной Палате Олий Мажлиса для усиления законотворческой деятельности в области экологии, преодоления последствий Аральского кризиса.
To prevent and prohibit offences of this kind, appropriate amendments and additions to article 135 of the Criminal Code have been drafted and submitted to the Legislative Chamber of the Parliament (Oliy Majlis). В целях предотвращения, профилактики и недопущения вышеуказанных преступлений были разработаны соответствующие изменения и дополнения в ст. УК Республики Узбекистан «Вербовка людей для эксплуатации» в Законодательную палату Олий Мажлиса Республики Узбекистан.
monitor compliance with the principle of the equal rights of women and men when candidates are nominated for positions as deputies of the Republic of Uzbekistan Oliy Majlis and local kengashes of peoples deputies; мониторинг соблюдения принципа равноправия женщин и мужчин при выдвижении кандидатур в депутаты Олий Мажлиса Республики Узбекистан и местных Кенгашей народных депутатов;
After confirming the agenda, the deputies and senators considered the announcement of the Cabinet of Ministers on submitting their authority before the newly elected Oliy Majlis for Oliy Majlis entrusted the government to carry out its obligations to form a new government. По предложению председателя Центральной избирательной комиссии и в соответствии с Законом "О Регламенте Законодательной палаты Олий Мажлиса Республики Узбекистан" народные избранники образовали Совет старейшин для определения кандидатов на должности Спикера Законодательной палаты и его заместителей.
Больше примеров...
Узбекистан (примеров 9)
Only the popularly elected Oliy Majlis and the President of the Republic may act on behalf of the people of Uzbekistan. От имени народа Узбекистана могут выступать только избранный им Олий Мажлис и Президент Республики Узбекистан.
Oliy Majlis, by region of the Republic of Uzbekistan (2000-2002) по регионам Республики Узбекистан (Омбудсману) (2000-2002 годы)
In 2005-2007 Defense and Security Committee of the Legislative chamber of Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan has carried out the parliamentary control over the implementation of the Law «On the fight against terrorism», adopted in December 2000. Комитет Законодательной палаты Олий Мажлиса Республики Узбекистан по вопросам обороны и безопасности в 2005-2007гг. осуществил парламентский контроль за исполнением Закона «О борьбе с терроризмом», принятого в декабре 2000г.
The Constitution further states (arts. 76-78, 90 and 93) that only the popularly elected Oliy Majlis and the President of the Republic may speak for the Uzbek people. От имени народа Узбекистана, согласно Конституции Республики Узбекистан (статьи 76-78, 90 и 93), могут выступать только избранные им Олий Мажлис и Президент Республики Узбекистан.
After confirming the agenda, the deputies and senators considered the announcement of the Cabinet of Ministers on submitting their authority before the newly elected Oliy Majlis for Oliy Majlis entrusted the government to carry out its obligations to form a new government. По предложению председателя Центральной избирательной комиссии и в соответствии с Законом "О Регламенте Законодательной палаты Олий Мажлиса Республики Узбекистан" народные избранники образовали Совет старейшин для определения кандидатов на должности Спикера Законодательной палаты и его заместителей.
Больше примеров...