It looks like Bob Dylan, but it's Mahler. |
Похож на Боба Дилана, но это Малер. |
Mahler initiated a more constructive exploration of severe disturbances in childhood and emphasized the importance of the environment on the child. |
Малер начала более конструктивное исследование серьезных нарушений психики в детстве и отводила значительную роль влиянию окружающей среды на ребенка. |
Ms. Mahler called for further public debate to promote a rights-based approach to long-term care that would permit all older persons a life of human dignity. |
Г-жа Малер призвала продолжить публичное обсуждение этого вопроса с целью поощрения использования правозащитного подхода к проблеме длительного ухода, который позволил бы всем пожилым людям жить в достойных условиях. |
Mahler was one in-your-face bad boy. |
Малер был тем ещё плохишом. |
Mahler says... it'll be a piece of cake. |
Малер говорит, он занимался серьёзными делами. |