He wrote about Hungarian towns during the Árpád era, social classes, the first state tax and about the Magyar tribes who arrived to the Carpathian Basin. |
Он писал о венгерских городах в эпоху Арпадов, о первом государственном налоге и о племенах мадьяр, прибывших в Карпатский бассейн. |
The westward raids were stopped only with the Magyar defeat at the Battle of Lechfeld of 955, which led to a new political order in Western Europe centered on the Holy Roman Empire. |
Набеги на запад были прекращены после поражения Мадьяр в битве на реке Лех в 955 году, что привело к новому политическому порядку в Западной Европе - созданию Священной Римской империи. |
Although their defeat in the 955 Battle of Lechfeld ended Magyar raids against western Europe, raids on the Balkan Peninsula continued until 970. |
Несмотря на тяжёлое поражение в 955 году в битве на реке Лех, набеги мадьяр на Западную Европу и Балканский полуостров продолжались до 970 года. |
You hear that, Magyar? |
Ты слышал это, мадьяр? |
There was a rise in support for the Magyar Gárda (Hungarian Guard), a radical right-wing organization, which is primarily anti-Roma and has demonstrated against what they describe as "Roma criminality". |
Всё большей поддержкой пользовалась «Мадьяр гарда» («Венгерская гвардия»), крайне правая организация, настроенная в первую очередь против ромов и выступавшая против явления, которое они называли «цыганской преступностью». |