| Even so, there is another suitable Magus besides the two of you. | Но... Помимо вас есть и более подходящий Волшебник. |
| The "Magus" - She is a ship. | "Волшебник" - вот корабль. |
| "Magus," we're running out of time. | "Волшебник," время уходит. |
| I am no Magus, and I have no interest in this holy grail Wars nonsense of yours. | Я не Волшебник меня даже не интересует Святой Грааль. |
| I say we leave the "Magus" | Я говорю, мы покидаем "Волшебник", |
| Who do you think the best Magus in this city is? | Кто самый лучший Волшебник в городе? |
| "Magus," please, can you hear me? | "Волшебник," пожалуйста, ответьте, вы нас слышите? |
| Cole and his documentary crew were last seen on the Amazon on board their ship the "Magus." | В последний раз Коула и его съёмочную группу видели на реке Амазонке на борту корабля "Волшебник". |
| You're not a Magus, and you're not interested in the holy grail! | Ведь ты не Волшебник и тебе не нужен Святой Грааль! |
| The "Magus." | Вот она: "Волшебник". |
| This is the "Magus." | Это "Волшебник". |
| This is the "Magus." Whiskey-Tango-Foxtrot. | Это "Волшебник". |
| But your own Master isn't a Magus. | Но твой Мастер не Волшебник. |
| Mayday, "Magus." | На помощь, "Волшебник". |
| Mayday, "Magus." | "Волшебник", на помощь. |
| No matter how skilled the Magus, ...if their spell incantation is interrupted, they will be rendered helpless. | Без разницы сколь силён Волшебник но если он не успевает создать заклинание он никчёмен. |