As this is not the case in English, the more straightforward title "Magnetic Fields" was used in English. |
Поскольку игра слов не сохранилась бы в переводе на английский, было выбрано название «Magnetic Fields» («Магнитные поля»). |
"Oleg Tchernyshyov at Johns Hopkins University cautions that the theory and experiments are specific to spin ices, and are not likely to shed light on magnetic monopoles as predicted by Dirac." |
«Олег Чернышёв, исследователь из Университета Джона Хопкинса, подчёркивает, что эта теория и эксперименты специфичны для спинового льда и вряд ли прольют свет на магнитные монополи, предсказанные Дираком.» Magnetic monopoles spotted in spin ices (англ.) |
Ampex Corporation supported the Ampex Museum of Magnetic Recording, started by Peter Hammar in 1982. |
Амрёх Corporation поддерживала «Музей магнитной записи Ampex» (Ampex Museum of Magnetic Recording), основанный Питером Хэммаром в 1982 году. |
Maglev (magnetic levitation) - is a super fast «magnetic levitation» train. |
Магнитоплан (Maglev - magnetic levitation) - это супер скоростной поезд на "магнитной подушке". |
Magnetic Video (with titles from 20th Century Fox and others) ceased doing business with Fotomat after Fotomat began renting Magnetic Video cassettes without authorization. |
Так, Magnetic Video (предлагавшая на рынке картины 20th Century Fox и других крупных студий) прекратила вести бизнес с Fotomat после того, как эта сеть начала сдавать в аренду кассеты с её фильмами. |