| Local magnate George Littlefield, responsible for other Austin landmarks such as the Littlefield House, obtained the hotel for $106,000 in 1895, and vowed that it would never close again. | Местный магнат Джордж Литтлфилд, связанный также с другими памятниками архитектуры в Остине, приобрел отель в 1895 году за 106000 долларов и пообещал, что гостиница никогда не будет вновь закрыта. |
| The confectionary magnate and friend of the British Army, Mr Paul Marshall, gave the Queen a tour of the Army Amo factory with his lovely, soon-to-be-wed fiancée, Miss Lola Quincey. | Кондитерский магнат, мистер Пол Маршалл, устроил для королевы экскурсию по своему предприятию, где производят батончики "Армейский Заряд". |
| So Mr. Ivy-league-hating Pincus is either an elusive shipping magnate, a video game software ceo, an innovator in fire-retardant sleepwear, a third-tier casino owner, or a vodka distiller. | Итак, Мистер "Ненавидящий лигу плюща" Пинкус или неуловимый грузовой магнат, или президент компании разработчика видеоигр, или изобретатель пижамки из антипиренов, или третьесортный владелец казино, или владелец водочного завода. |
| and utopian social - ...reclusive Danish industrialist and munitions magnate Alvar Hanso, whose financial backing made their dream of a multipurpose... social science research facility a reality. | и утопических социальных... датский предприниматель-затворник и военный магнат Альвар Хансо, чья финансовая поддержка осуществила их мечту о многофункциональном научно-социальном исследовательском проекте. |
| Patrick IV, Earl of March (1242 - 10 October 1308), sometimes called Patrick de Dunbar "8th" Earl of March, was the most important magnate in the border regions of Scotland. | Патрик IV, граф Марч (англ. Patrick IV, Earl of March; 1242 - 10 октября 1308), также известен как Патрик де Данбар, 8-й граф Марч, крупный магнат в приграничных районах Шотландии, один из претендентов за корону Шотландии. |
| The mining magnate, who is in a dispute about paying a $6 million carbon tax bill, made the claim as he tried to brush off questions about whether he had a conflict. | Этот магнат горнодобывающей отрасли, у которого имеется неурегулированный спор по оплате налога на выбросы углерода в размере $6 миллионов, сделал это заявление в то время, когда он пытался отмахнуться от вопросов о том, есть ли у него конфликт. |
| Cecil Rhodes, a mining magnate and founder of the De Beers mining company, built a fort for colonial administration across the river from Gaberones. | Сесил Родс, магнат горнодобывающей кампании и основатель De Beers, построили Форт для колониальной администрации через реку от Габороне. |
| He said he's a shipping magnate, not a client. | Он сказал, что это торговый магнат, а не клиент. |
| Many, many thanks, Mr. Industrial Magnate Preysing... | Большое вам спасибо, мистер фабричный магнат Прайсинг. |
| Real estate development magnate Bill Anderson is about to announce a billion-dollar development project somewhere in downtown Miami. | Известный строительный магнат Билл Андерсон собирается объявить о запуске девелоперского проекта где-то в центре Майами ценой в один миллиард долларов. |
| Construction magnate Leonard Fairclough was born and lived in Adlington and has a memorial garden dedicated to him in the town. | Леонард Фэйрклоу (Leonard Fairclough) - строительный магнат родился и жил в этом городе, о чём напоминает мемориальный сад в его честь. |