Английский - русский
Перевод слова Mag

Перевод mag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гвп (примеров 80)
In spite of the structural guarantees of independence built into the military justice system, the dual responsibilities of the MAG, in the specific context of these investigations, raise concerns of a lack of impartiality. Несмотря на структурные гарантии независимости, встроенные в систему военной юстиции, двойная ответственность ГВП в особом контексте этих расследований вызывает озабоченности, связанные с отсутствием беспристрастности.
The latest criminal investigation ordered by the MAG relates to allegations described in several reports, including the HRCFF Report, pertaining to the Al-Samouni family. Последнее уголовное расследование, назначенное ГВП, касается предполагаемых нарушений, уже описанных в ряде докладов, в том числе в разделе доклада Миссии по установлению фактов Совета по правам человека, где говорится о семье Ассамуни.
At the same time, the MAG has concluded his review of a number of other MPCID criminal and command investigations without initiating criminal charges or disciplinary measures, after concluding that the investigations did not establish any violations of the Law of Armed Conflict or IDF procedures. В то же время ГВП завершила рассмотрение результатов ряда уголовных и служебных расследований, проведенных ОУРВП, не установив никаких нарушений права вооруженного конфликта или воинских уставов ЦАХАЛ.
The MAG review of a command investigation is a rigorous procedure. Порядок осуществления контроля со стороны ГВП за ходом служебных расследований строго регламентирован.
In light of the allegations, the MAG ordered the opening of a direct criminal investigation. В свете этой информации ГВП дала поручение провести первоначальное уголовное расследование.
Больше примеров...
Маг (примеров 23)
The first of these was created by the Women's Bureau in 1997, with objectives that include mainstreaming the gender perspective in sectoral public policies and in MAG project plans and programmes. Первый был создан Секретариатом по делам женщин в 1997 году в целях, в частности, включения гендерной проблематики в секторальную государственную политику, а также в проекты, планы и программы МАГ.
These same sources indicated that FNL had brought to Talama numerous MAG machine guns, rocket-propelled grenades and AK-47 assault rifles, along with around 150 boxes containing more than 100,000 rounds of ammunition. Те же источники сообщили Группе о том, что НОС доставили в Таламу большое число пулеметов МАГ, противотанковых гранатометов, автоматов АК-47 и около 150 ящиков с более чем 100000 патронов.
On September 28, within the framework of XIth session of the International Assembly of Capitals and Big Cities (MAG) running on 27-28.09.07 in Ufa, there will take place the visit of Ufa transformer plant, which is under construction. 28 сентября в рамках XI сессии Международной ассамблеи столиц и крупных городов (МАГ), проходящей в Уфе 27-28 сентября 2007 года, состоится посещение строящегося Уфимского трансформаторного завода.
It was Mag or Maggo. Не то Маг, не то Магро.
MAG is using manual methods to demine Ouadi Doum. Оператор "МАГ" занимается проведением разминирования Уади-Дум с использованием ручного метода.
Больше примеров...
Мкг (примеров 19)
IGF working modalities, including open consultations, MAG and the secretariat, have also continued to improve. Формы работы ФУИ, включая открытые консультации, деятельность МКГ и секретариата, также продолжали совершенствоваться.
(a) The process of selection of MAG members should be inclusive, predictable, transparent and fully documented; а) процесс отбора членов МКГ должен быть инклюзивным, предсказуемым, прозрачным и полностью задокументированным;
The IGF Secretariat and the MAG should reach out and continue to invite all stakeholders to be more actively involved in the preparation of the IGF, including by identifying pertinent key policy questions around which main sessions for the IGF will be structured. Секретариату ФУИ и МКГ следует проводить соответствующие информационные мероприятия и впредь побуждать все заинтересованные стороны принимать более активное участие в процессе подготовки к ФУИ, в том числе определения актуальных ключевых вопросов политики, вокруг которых будут выстраиваться основные заседания ФУИ.
Establishing a clear timetable for the preparatory process is necessary, including for all open consultations and MAG meetings, and important dates shall be published well in advance to enable the well-prepared participation of all stakeholders. Необходимо выработать четкий график подготовительного процесса, в том числе график всех открытых консультативных встреч и совещаний МКГ, а также заблаговременно публиковать ключевые даты совещаний, с тем чтобы позволить всем заинтересованным лицам хорошо к ним подготовиться.
The IGF Secretariat should provide an annual update of IGF finances during open consultations with the possibility of providing views and comments, which the MAG may incorporate in its work and summary report. В ходе таких встреч должны высказываться точки зрения и комментарии, которые впоследствии могли бы быть использованы МКГ в своей работе и в обзорном докладе.
Больше примеров...
Магазин (примеров 12)
I've got one in the breech and an extra mag. У меня есть один в штанах и дополнительный магазин.
I'm hoping we hit 17 potholes. So I can empty this entire mag in that smartass mug of yours. Я надеюсь, что мы попадем в 17 ям, так что я смогу опустошить весь магазин в твою слишком умную рожу.
I need a mag. 7.62 Мне нужен магазин.
I'd better take a spare mag. Возьму-ка я дополнительный магазин.
Eject the mag, and slide the gun over. Извлеки магазин и отдай пушку.
Больше примеров...
Обойма (примеров 6)
I've got one in the breech and an extra mag. Один в стволе и еще запасная обойма.
Do you have a mag? У тебя есть обойма?
That's what, your fourth mag? Это что твоя четвертая обойма?
When the mag is empty, the slide will lock back like this. Когда обойма кончается, затвор выезжает вот так.
Only got one mag left! У меня последняя обойма!
Больше примеров...
Кгм (примеров 14)
The MAG worked extensively in that field, providing States with technical assistance for arms management and destruction programmes. КГМ активно работает в этой области, предоставляя государствам техническую помощь для программ управления вооружениями и уничтожения оружия.
MAG encouraged States to give priority to addressing surplus, obsolete and poorly stored ammunition in order to prevent the illicit diversion of such materials and unplanned explosions. КГМ призывает государства уделять приоритетное внимание решению проблемы избыточных, устаревших и плохо хранимых боеприпасов для предотвращения незаконного перенаправления таких материалов и незапланированных взрывов.
The Mines Advisory Group (MAG) noted that improvements in efficiency and effectiveness of operations increased the impact of national initiatives and international assistance and should be encouraged wherever possible. Консультативная группа по минам (КГМ) отметила, что достижения в сфере действенности и эффективности операций повышают результативность национальных инициатив и международной помощи и их следует всячески поощрять.
MAG and other NGOs working in the field of humanitarian demining had cleared paths through the debris of exploded munitions sites to provide access for first responders, emergency services and humanitarian workers. КГМ и другие НПО, работающие в области гуманитарного разминирования, расчищают маршруты на территории объектов, на которых имели место взрывы боеприпасов, в целях обеспечения доступа для служб экстренного реагирования, аварийно-спасательных служб и гуманитарных работников.
Mr Daniel Redelinghuys, Mines Advisory Group (MAG), presented that organisation's experience of and approach to work on Physical Security and Stockpile Management (PSSM). Г-н Даниэль Ределингиз из Консультативной группы по минам (КГМ) сообщил об опыте этой организации и ее подходе к работе по обеспечению физической защиты и управлению запасами (ФЗУЗ).
Больше примеров...
Генеральный военный прокурор (примеров 13)
The MAG found that it did not violate the rules on protection of private property since it was justified by military necessity. Генеральный военный прокурор установил, что эти действия не противоречили правилам защиты частной собственности, поскольку они были обусловлены военной необходимостью.
In other cases, the MAG has concluded that IDF actions did not violate the Law of Armed Conflict or IDF orders. В других случаях Генеральный военный прокурор пришел к заключению, что действия ЦАХАЛ не нарушали Закона о вооруженном конфликте или приказов ЦАХАЛ.
The MAG also found that the destruction of the chicken coops did not violate the ban on destroying any object that is indispensable to the survival of the civilian population. Генеральный военный прокурор также установил, что снос строений не был нарушением запрета на уничтожение любого объекта, необходимого для жизнеобеспечения гражданского населения.
In particular, the MAG found that the decision to destroy the chicken coops was made by a relatively junior IDF officer, and that such decisions were more appropriately and typically made at more senior levels. В частности, Генеральный военный прокурор установил, что решение о сносе строений птицефермы принималось относительно младшим по званию офицером ЦАХАЛ и что подобные решения было бы более уместно и целесообразно принимать на более высоком командном уровне.
Based on these findings, the MAG determined that no further proceedings were necessary. Исходя из этих фактов, Генеральный военный прокурор принял решение о прекращении дальнейшего разбирательства.
Больше примеров...
Кгр (примеров 8)
Two MAG de-miners, Christopher Howes, a British national, and his Cambodian assistant, Hourn Hourt, were kidnapped in March 1996 by a group of former Khmer Rouge soldiers in Angkor Chum district in Siem Reap province. Два сапера КГР - гражданин Великобритании Кристофер Хоуз и его камбоджийский ассистент Хурн Хурт - были похищены в марте 1996 года группой бывших "красных кхмеров" в районе Ангкорчам в провинции Сиемреап.
The MAG indicated that due to the lack of international journalists present during the conflict, they are unable to report on the weapons systems that were used. КГР указала, что по причине отсутствия международных журналистов, которые освещали бы конфликт, Группа не может сообщить, какие использовались системы вооружения.
MAG confirmed, however, that they had found evidence of the following munitions and weaponry used by the IDF: В то же время КГР подтвердила, что она обнаружила свидетельство использования ЦАХАЛ следующих видов боеприпасов и вооружения:
One of the major limitations to planning and allocating of resources in the region is the lack of accurate and detailed information on minefields and mine victims. The MAG database is useful but is limited in the appropriateness of the information it provides for planning purposes. Одним из наиболее серьезных ограничений для деятельности по планированию и распределению ресурсов в регионе является отсутствие точной и подробной информации о минных полях и лицах, пострадавших в результате разрыва мин. База данных КГР является полезной, но содержащаяся в ней информация недостаточно точна для целей планирования.
MAG found evidence of: КГР обнаружила свидетельства применения:
Больше примеров...
Мэгг (примеров 4)
She looked really bad, Mag. Она выглядела очень плохо, Мэгг.
Need to talk to you about Mag. Нам нужно поговорить насчет Мэгг.
And what about Mag? А что насчет Мэгг?
I smelled him, Mag. Я чувствую его запах, Мэгг.
Больше примеров...
Mag (примеров 32)
For example, Hit Muse Mag stated: Appelle mon numéro a minimalist text. Так, к примеру, ресурс Hit Muse Mag заявил: «У песни "Appelle mon numéro" минималистский текст».
Wade VanLandingham used Jason Doucette's program to reach 13 million digits, a record published in Yes Mag: Canada's Science Magazine for Kids. Wade VanLandingham, используя программу Джейсона Дусетта, достиг 13 миллионов цифр, что было опубликовано в Yes Mag - канадском научном журнале для детей.
DJ Magazine (also known as DJ Mag) is a British monthly magazine dedicated to electronic dance music and DJs. DJ Magazine (также используется укороченный вариант названия - DJ Mag) - британский ежемесячный журнал, посвящённый электронной танцевальной музыке и диджеям.
The MAG uses a series of proven design concepts from other successful firearms, for example the locking mechanism is modeled on that of the Browning M1918 (BAR) automatic rifle, and the feed and trigger mechanisms are from the WWII-era MG42 universal machine gun. MAG использует ряд проверенных конструкторских решений других успешных образцов оружия, например, запирающий механизм разработан по образцу автоматической винтовки Браунинг M1918, боепитание и УСМ - единого пулемёта MG42 времён Второй мировой войны.
In the same year he was voted No. 3 in the DJ Mag and held third place for the next two years (2004, 2005). В том же году его поместили на третье место в списке «DJ Mag» «Топ 100 диджеев по версии фанатов» и там держался два года подряд (2004, 2005).
Больше примеров...
Журнал (примеров 11)
In actuality, I'll be reading a car mag. В реальности я буду читать автомобильный журнал.
No.Cool sports mag for me. Спортивный журнал для меня.
Highly pretentious news mag for you. Журнал с массой претенциозных новостей для тебя.
The Mag, published in November is available for download if you like you can the current and preceding gone Magazine Download. Mag, опубликованном в ноябре доступна для скачивания, если вы хотите, вы можете текущего и предыдущего ушел Журнал "Загрузка".
The French Guitarist Mag magazine named the album as one of the Top 5 Albums of 2011 (second behind Megadeth), and the Best Newcomer of the Year in the Hard Metal category. Знаменитый журнал French Guitarist Mag назвал альбом одним из топ-5 альбомов 2011 (сразу за Megadeth), а также назвал группу лучшим новичком года в секции HARD METAL.
Больше примеров...