I'm looking for a friend of mine, Name of carlos madrigal. | Я тут ищу друга, его зовут Карлос Мадригал. |
Well, it's owned by this company - this Madrigal Electromotive. | Ну, она принадлежит компании Мадригал Электромотив. |
His madrigal, "Eliza, her Name Gives Honour" was one of several madrigals written for the feted guest at a celebration, in this case Queen Elizabeth. | Его мадригал «Eliza, her Name Gives Honour» был одним из нескольких мадригалов, написанных во имя чествуемой персоны, в данном случае королевы Елизаветы I. Обычно на таких событиях исполнителями были мальчики-хористы из Королевской капеллы. |
Madrigal Houston I'm talking about. No. | Я говорю о Мадригал Хьюстон. |
Madrigal Electromotive also owns a subsidiary that manufactures this state-of-the-art air filtration system. | У Мадригал Электромоутив также есть дочерняя компания, которая производит эту современную воздушную систему фильтрации. |
Ron Forenall (played by Russ Dillon) is Mike Ehrmantraut's contact at Madrigal Electromotive's chemical warehouse in Houston. | Рон Форнэлл (роль исполняет Расс Диллон) - контакт Майка Эрмантраута на химическом складе «Madrigal Electromotive» в Хьюстоне. |
Lydia Rodarte-Quayle (played by Laura Fraser) was an executive of Madrigal Electromotive GmbH, working out of the company's office in Houston, Texas. | Лидия Родарт-Куэйл (роль исполняет Лора Фрейзер) - сотрудница GmbH «Madrigal Electromotive», работающая в филиале компании в Хьюстоне, Техас. |
After Lydia provides the first shipment, the DEA visits Madrigal and Lydia is forced to give up her man in the warehouse to the DEA. | После того как Лидия обеспечивает первую партию, УБН наносит визит в «Madrigal» и она вынуждена сдать своего человека на складе УБН. |
Forenall is arrested after Hank and Gomez arrive at Madrigal's warehouse in Houston and Lydia identifies him in the warehouse. | Рон арестован после того как Хэнк Шрейдер и Стивен Гомес прибыли на склад «Madrigal» в Хьюстоне и Лидия опознала его. |
It turns out he has been working for Porfirio Madrigal... and the Juarez cartel the entire time. | Оказывается, ...он давно работал на Порфирио Мадригала и концерн Хуареса. |
You know... about Salazar and Madrigal. | Ну, насчёт Салазара и Мадригала. |
That is why he was trying to push the Obregons out of Tijuana... so he and Madrigal could move in. | Салазар пытался вытеснить Обрегонов из Тихуаны, ...чтобы расчистить место для Мадригала. |
You'll receive a paycheck from Madrigal in the amount of $10,000 per week. | Вы каждую неделю будете получать зарплату в 10000 от "Мадригала". |
He was apparently mistaken for a person named Carlos Madrigal. | По всей вероятности, его перепутали с другим человеком по имени Карлос Мадригаль. |
Since Madrigal did not know Russian, not even simple sentences, she had to rely on Bleeker for translations. | Поскольку Мадригаль не знала русского языка даже на уровне простых предложений, а лишь отвечала за структуру учебника, ей пришлось опираться на услуги Бликер по переводу. |
Margarita Madrigal's parents met in Kansas City while her father, Ezequías Madrigal (an operatic baritone from Costa Rica) was on tour in the United States. | Родители Маргариты познакомились в г. Канзас-Сити (Миссури), где её отец, Эсекиас Мадригаль, оперный баритон из Коста-Рики, проводил тур по США. |