Reclaiming our cities from religious madmen. | Усмирения? Освобождение наших городов от рук религиозных безумцев. |
So let it be known... we will not cede the floor to the depraved and desperate tyranny of madmen and fanatics. | Пусть знают все... мы не сдадимся мерзкой и отчаянной тирании безумцев и фанатиков. |
I could not tell him that he was fighting in the name of madmen. | Ну не могла я ему сказать, что он сражается ради безумцев! |
On the threshold of the next century, a handful of madmen cannot be allowed to blackmail and endanger the lives and well-being of people who uphold the ideas of creation and peace. | Нельзя допустить, чтобы в преддверии следующего столетия горстка безумцев шантажировала и ставила под угрозу жизни и благополучие людей, которые исповедуют идеи созидания и мира. |
I can whip these madmen. | Я могу отхлестать безумцев. |
You're like the others, you kill madmen in... in asylums | Вы убиваете сумасшедших в... в психбольницах |
Why did you show me those madmen who even in the sleep of death cannot forget their war? | Потому что ты показал мне тех сумасшедших... которые в смертельном сне не могут забыть о своей войне? |
In May 2016 the Theater joined festival that held in Ukraine presenting the performance on piece of work by Jalil Mammadguluzade "The congregation of madmen." | В мае 2016 года театр присоединился к фестивалю, который состоялся в Украине, со спектаклем по произведению Джалиля Мамедгулузаде «Конгрегация сумасшедших». |
TONIGHT AT THE MAGIC THEATRE... FOR MADMEN ONLY... | Магический театр сегодня ночью... только для сумасшедших... |
I defend real painting against madmen's delirious art. | Я защищаю настоящую живопись от бреда сумасшедших. |
In a floating factory with some madmen. | Я с плавающего завода, где одни сумасшедшие. |
So why are we standing here like madmen? | Что ж мы стоим, как сумасшедшие? |
Beware of madmen, they're dangerous. | Будьте осторожны, все сумасшедшие опасны. |
After 7 years of war and horror, madmen were still killing each other and widening the rift of ruin. | После 7 лет войны и ужаса, есть сумасшедшие, которые все еще убивают друг друга и господствует крах и разорение. |
Well, I suppose you can't have a bunch of madmen crossing lines with the normal people. | Ну, я надеюсь, вы не хотите, чтобы сумасшедшие психи контактировали с нормальными людьми. |
Future generations will only remember that the meaning of the word Pazzi... is madmen. | Будущее поколение запомнит значение слова Пацци... лишь как безумцы. |
The madmen, orphans, ex-convicts, outcasts... like myself. | Безумцы, сироты, бывшие заключённые, изгнанники... такие, как я. |
Only madmen oppose us now. | Теперь только безумцы противостоят нам. |
O, then I see that madmen have no ears. | О, вижу я, что все безумцы глухи. |
Like madmen or football. | Как сериал "Безумцы" или футбол. |
In fear of madmen... who have no regard for who they injure. | В страхе перед безумцем... который не считается с тем, кого они покалечили. |
It's time... someone stepped between the people... and the bloodthirsty madmen. | это время, за которое кто-то перешагивает грань между человеком и кровожадным безумцем. |
Love makes madmen of us all. | Любовь делает всех нас безумцами. |
Okay. The FBI has a system for handling madmen. | У ФБР есть система для того, чтобы справляться с безумцами. |
They're really crazy... all madmen. | Они безумны, пойми, безумны. |
Not only in Germany, but here: Daxiat and the others... Madmen! | Не только в Германии, но и здесь, Даксья и иже с ним - безумны. |
The only people who aren't afraid of failure are madmen like your father. | Тот, кто не боится поражений - безумец, подобный вашему отцу. |
What ruthless madmen could have done this to us? | Что за безумец мог сотворить такое? |
Because our government is run by madmen. | Потому, что наше правительство возглавляет безумец... |
I see how madmen beget more madmen. | Один безумец сотворил других. |
Or, on the other hand, to protect my business from madmen, no. | Или, с другой стороны, чтобы уберечь свое дело от безумца, нет. |
It was an act of madmen. | Это был поступок безумца. |