It was then fitted with a PKC machine-gun. | Позднее на ней был установлен пулемет ПКТ. |
They include an anti-aircraft gun and machine-guns deployed at Debeli Brijeg and a machine-gun deployed at a checkpoint on the main road through the Sutorina valley. | Оно включает зенитное орудие и пулеметы, размещенные в Дебели-Бриеге, и пулемет, установленный на контрольно-пропускном пункте на главной дороге через долину Суторина. |
It halted at coordinates 5008 (map of Kani Bazz) and five persons alighted and proceeded to install the machine-gun. | Автомобиль остановился в районе с координатами 5008 (по карте Кани-База), где с него сошли пять человек, которые установили пулемет. |
The situation has reached the point where it is easier to obtain a pistol, machine-gun or rocket-launcher than it is to get a kilo of flour or medicine to treat pneumonia, malaria or dysentery. | Ситуация достигла стадии, когда легче приобрести пистолет, пулемет или гранатомет, чем килограмм муки или лекарство для лечения пневмонии, малярии или дизентерии. |
There is a further machine-gun already in position close to the aforementioned tower. | Еще один такой пулемет уже установлен на позиции, находящейся в непосредственной близости от вышеупомянутой вышки. |
On 13 January, the Americans renewed the attack but were again halted by heavy Japanese machine-gun and mortar fire. | 13 января американцы возобновили наступление, но были снова остановлены плотным японским пулемётным и миномётным огнём. |
At 09:30 on 18 December, as Wright's lead elements approached, Japanese defenders pinned down the Americans with machine-gun and rifle fire. | В 09:30 18 декабря, когда подошли передовые подразделения Райта, японские защитники встретили американцев пулемётным и ружейным огнём. |
The following May, he was despatched to France to command the 2nd Battalion, Middlesex Regiment, a machine-gun battalion directly subordinate to the 3rd Division headquarters of Major-General Bernard Montgomery. | В мае следующего года он был направлен во Францию командовать 2-м пехотным батальоном полка графства Мидлсекс - пулемётным батальоном, напрямую подчинённым штабу 3-й пехотной дивизии генерал-майора Бернарда Монтгомери. |
Sergeant Pearse cut his way through enemy barbed-wire under very heavy machine-gun and rifle fire and cleared a way for the troops to enter an enemy battery position. | Сержант Пирс прорвался сквозь вражескую колючую проволоку под очень тяжёлым пулемётным и винтовочным огнем, расчистив путь для входа войск на позицию батареи. |
Ordered to take that portion of the hill within his zone of action, Captain Wilson initiated his attack in midafternoon, pushed up the rugged, open terrain against terrific machine-gun and rifle fire for 300 yards and successfully captured the objective. | Получив приказ захватить часть высоты в своей зоне ответственности, капитан Уилсон пошёл в атаку в полдень, прошёл 300 ярдов по пересечённой открытой местности под ужасающим пулемётным и винтовочным обстрелом и успешно захватил цель. |
After an airstrike by six CAF aircraft on Hill 52 and an artillery bombardment, the 3rd Battalion resumed their attack and successfully captured the summit by 16:25, destroying six machine-gun positions and killing about 30 Japanese on the hill. | После авианалёта шестью самолётами ВВС Кактуса на высоту 52 и артиллерийского обстрела 3-й батальон возобновил своё наступление и захватил высоту в 16:25, уничтожив шесть пулемётных точек и убив около 30 японцев на холме. |
By 02:30 the B Company riflemen were so depleted of ammunition that they began stripping machine-gun bullets from the ammunition belts and using them in their rifles. | К 02.30 боеприпасы стрелков роты В настолько истощились, что воинам пришлось выдёргивать патроны из пулемётных лент и заряжать ими свои винтовки. |
A small group, led by the company commander, assaulted the fortifications outside Varaville that were manned by approximately ninety-six Germans supported by several machine-gun nests and an artillery piece. | Небольшая группа парашютистов, возглавляемая командиром роты, атаковала укрепления возле Варавиля, на которых оборонялись 96 немецких солдат, а также несколько пулемётных гнёзд и артиллерийскую позицию. |
The next day, the 1st Battalion of the 35th was added to the attack and the two units-with artillery support-drove through several Japanese machine-gun positions and took Hill 43 by early afternoon. | На следующий день 1-й батальон 35-го полка присоединился к наступлению и два подразделения, при артиллерийской поддержке, прошли через несколько японских пулемётных точек и захватили высоту 43 в первой половине дня. |
On the west bank of the Caen Canal bridge there were three machine-gun emplacements and on the east bank a machine-gun and an anti-tank gun. | Оборону моста через Канский канал составляли, на западном берегу - три пулемётных гнезда, а на восточном ещё одно в паре с противотанковым орудием. |
All armoured personnel carrier variants can have installed a remotely controlled machine-gun unit. | На всех машинах для перевозки личного состава возможна установка дистанционно управляемого пулемётного модуля. |
The first 50 people were brought to the anti-tank ditch and personally shot by the commander of the 10th machine-gun battalion, Lieutenant-Colonel Nicolae Deleanu. | Первые 50 человек были подведены к противотанковому рву и лично расстреляны командиром 10-го пулемётного батальона подполковником Николае Деляну. |
The 2nd Company, 228th Machine-Gun Unit was also apparently assisting in the defense of the Gifu and nearby hills. | 2-я рота пулемётного подразделения 228-го полка также частично помогала оборонять Гифу и близлежащие высоты. |
On that date, Private KAHOOHANOHANO was in charge of a machine-gun squad supporting the defensive positions of Company F when a numerically superior enemy force launched a fierce attack. | В это день рядовой Кахо'оханохано находился во главе пулемётного отделения, поддерживающего оборонительную позицию роты F, когда превосходящий числом противник начал яростную атаку. |
In Gorazde, Karadzic' forces harassed the civilian population on the left bank of the Drina river with machine-gun and sniper fire. | В Горажде силы Караджича в целях запугивания гражданских жителей на левом берегу реки Дрина ведут по ним пулеметный и снайперский огонь. |
At 2045 hours a machine-gun was seen firing in the direction of the wadis from the greater Ak Dağ mountain. | 45 м. было замечено, что с пика горы Ак-Даг ведется пулеметный огонь в направлении заболоченной местности. |
Law enforcement forces set out for the location, but before they reached their destination, they were ambushed by a large number of armed men equipped with night-vision goggles, who opened intense machine-gun and sniper fire. | Сотрудники правоохранительных органов выдвинулись в сторону этого места, однако, не добравшись до места назначения, они попали в засаду многочисленной группы вооруженных лиц, экипированных очками ночного видения, которые открыли интенсивный огонь из автоматов и снайперских винтовок. |
In Katale, two graves, one containing the bodies of 200 men killed by machine-gun, the other containing 300 bodies. | в Катале - 2 ямы, в одной из которых было найдено 200 трупов людей, расстрелянных из автоматов, а в другой - 300 трупов. |
According to an investigation conducted by the International Commission of Jurists from 7 to 10 March 1994, Dr. Goldstein had reloaded his machine-gun several times and fired at least 111 bullets. | Как было установлено в ходе расследования, проведенного Международной комиссией юристов 7-10 марта 1994 года, д-р Гольдштейн перезаряжал свой автомат несколько раз и произвел по крайней мере 111 выстрелов. |
I gave him my machine-gun. | Я отдал ему автомат. |
They were forced to retreat, leaving a Kalashnikov machine-gun and two magazines. | Иракские военнослужащие были вынуждены отступить, оставив автомат Калашникова и два магазина для патронов. |
One machine-gun, three submachine guns, over two and a half thousand cartridges of different calibers. | РАДИО:- ... один пулемет, три автомат а, и более двух с половинной тысяч |
The district included: Headquarters 5th Army: 9th, 10th and 24th Machine-Gun Artillery Divisions; 63rd, 144th, 215th, 277th Rifle Divisions and the 2nd Tank Division (Lipovtsy, Primorskiy Krai) and 3rd Tank Division were located in the Ussuri Oblast. | В состав округа входили: Управление 5-й армии, 9, 10 и 24 пулеметно-артиллерийский дивизии; 63,144, 215,277 стрелковые дивизии и 2-я и 3-я танковые дивизии располагались в Уссурийском крае. |
After recovering from wounds in 1943, he was sent to the 500th separate machine-gun and artillery battalion, where he continued to fight until the end of the war. | После выздоровления с 1943 года до окончания боевых действий воевал в составе 500-й отдельный пулеметно-артиллерийский батальон, в котором служил до окончания войны. |