| Come on, it's macchiato Mondays. | Да ладно, это же макиато по понедельникам. |
| I ordered you a macchiato, but it's probably cold by now. | Я заказала тебе макиато, но он наверное уже остыл. |
| Free-trade americano for the senator, one nonfat macchiato for the lady. | Кофе Американо для сенатора и один нежирный Макиато для леди. |
| And you'll be bringing me a skinny macchiato with three shots. | И возьми мне обезжиренный макиато с тремя шотами. |
| It's like a macchiato, but with more foam. | Это как макиато, только больше пены. |
| I got your iced macchiato, and your single carrot cake. | Я принесла вам макиато со льдом и одно пирожное с морковью. |
| Are we saying goodbye to macchiato Mondays? | Мы прощаемся с макиато по понедельникам? |
| I mean, nobody needs coffee so bad that they're willing to pay $5 a cup for some caramel macchiato. | В смысле, никому кофе не нужен так сильно, чтобы платить пять баксов за чашку карамельного макиато. |
| I'm so glad you accepted that thing that I claimed was a macchiato, but was really three kinds of syrup and soda water. | Я рада, что ты взял ту штуку, которая по моим словам была макиато, а на деле оказалась содовой с тремя видами сиропа. |
| Who's this caramel macchiato right here? | А это что за карамельный макиато? |
| So I'm sitting by the Fountain on the South quad this morning, sipping my macchiato, trying to study for a chem quiz, and I had this... | Сегодня утром я сидела у фонтана в Южном дворике, потягивала макиато, и пыталась подготовиться к тесту по химии, и у меня возникло... |
| Macchiato with just the subtlest hint of mexican cocoa? | Макиато с тонким намеком на мексиканское какао? |
| Double decaf nonfat caramel macchiato. | Двойное карамельное макиато, обезжиренное и без кофеина. |
| Boop! You are a macchiato. | Ты сам, как макиато. |
| Can I get a caramel macchiato? | Можно мне карамельный макиато? |
| I got you a macchiato. | Я взял тебе макиато. |
| What about stealing the... macchiato? | Что о краже... макиато? |
| Can I get a double macchiato, easy on the foam? | Мне, пожалуйста, двойной макиато с легкой пеной. |
| What part of skinny iced macchiato, don't you understand? | Что ты не поняла в заказе "карамельный макиато со льдом"? Так, ладно. |
| Double Macchiato, low fat, low foam. | Двойной "макиато", обезжиренный, без пены. |
| Caffè macchiato (Italian pronunciation:), sometimes called espresso macchiato, is an espresso coffee drink with a small amount of milk, usually foamed. | Макиато (итал. Caffè macchiato, букв. «запятнанный кофе», «кофе макиато») - кофейный напиток, изготавливаемый из порции эспрессо и небольшого количества молока, обычно взбитого. |
| You know, Snowflake, every day after school, I go to my favorite spot and help myself to a salted caramel macchiato. | Знаешь, снежинка, каждый день после школы я иду в своё любимое место и угощаю себя солёным карамелизированным макиато. |
| I would rather skip anything in the area around... stabbing me flowers in the hair and latte macchiato drink... but one of us must now once earn money! | Я бы с удовольствием шлялся где-нибудь, ни о чем не думая, попивал себе латте макиато. Но кому-то из нас надо зарабатывать деньги! |