Judith Maas, "An uneven chronicle of a couple over time", The Boston Globe (8 December 2003). | Джудит Маас, «Хроника пары вне времени», The Boston Globe (8 декабря 2003 года). |
At one point Caesar says that the chief part of the territory of the Eburones was between the Mosa (Maas or Meuse) and the Rhine. | В какой-то момент Цезарь говорит, что главная часть страны эбуронов была между Мосой (Маас) и Рейном. |
Mr. R. Maas, Chair of the Task Force on Integrated Assessment Modelling, presented his views on technological futures and what they could mean for air pollution and climate change. | Председатель Целевой группы по разработке моделей для комплексной оценки г-н Р. Маас представил свои мнения о будущем технологическом развитии и его последствиях применительно к загрязнению воздуха и изменению климата. |
Mr. Maas pointed out that sustainable development required innovation - not only optimization of existing technologies through more efficient power plants, cleaner fuels or a move toward a hydrogen economy, but also technological breakthroughs. | Г-н Маас подчеркнул, что устойчивое развитие требует новых решений, не только оптимизации существующих технологий за счет повышения КПД энергооборудования, использования более технологичных видов топлива или перехода к водородной экономике, но также и технологических прорывов. |
Yes, Dr. Maas? | Да, доктор Маас? |
Book by Peter Maas, movie by Sidney Lumet. | Книга Питера Мааса, фильм Сидни Люмета. |
He'll be away from Maas scrutiny. | Он будет не под наблюдением Мааса. |
Mr. Maas Goote and Mr. Mikheil Tushishvili, who had chaired the Open-ended Working Group HCFC contact group, chaired the consultation. | Консультации состоялись под председательством г-на Мааса Гуте и г-на Михаила Тушишвили, которые были председателями контактной группы по ГХФУ Рабочей группы открытого состава. |
And Maas... took out Maas. | И люди Мааса... убивали людей из Мааса. |
Correct the text referring to the strategic bottleneck concerning the Maas as follows: "- Maas - upgrading to class Vb enabling 4-layer container transport23/". | Исправить текст в рубрике "Стратегические узкие места", касающийся Мааса: "- Маас - повышение категории до класса Vb для прохода судов с четырьмя ярусами контейнеров 23/". |
At Wagner he befriended one of his English professors, Willard Maas, and his wife Marie Menken, who became his mentors. | Там он подружился с одним из преподавателей английского языка, Виллардом Маасом и его женой Мэри Менкен, которые стали его наставниками. |
Images of The Maze have been used in psychology classes, including that of James Maas at Cornell University. | Отдельные фрагменты гуаши использовались на уроках психологии, в том числе Джеймсом Маасом в Корнеллском университете. |
But it is generally agreed that the Eburone territory also included land between the Scheldt and the Maas, including all or most of the low-lying "Campine". | Но, как правило, принято считать, что территория эбуронов также включает землю между Шельдом и Маасом, включая всю или большую часть Кампин. |
On the Albert Canal (between Antwerp and Maas) the number of vessels which passed rose even by 30%. | Количество судов, которые прошли по каналу Альберт (между Антверпеном и Маасом), возросло почти на 30%. |
The opposition Social Democrats led by Heiko Maas increased their number of seats and votes, but failed to become the largest party in parliament. | Находившиеся в оппозиции социал-демократы во главе с Хейко Маасом увеличили количество мест и голосов и остались второй партией в ландтаге. |
The Co-Chair invited Mr. Maas Goote (Netherlands), who had served as the President of the Implementation Committee during 2005 when it had discussed the matter, to expand upon the issue. | Сопредседатель предложил гну Маасу Гуту (Нидерланды), который в 2005 году занимал пост Председателя Комитета по выполнению, когда рассматривался этот вопрос, осветить его подробнее. |
Europe has a long tradition of international river commissions such as the International Commission for the Protection of the Rhine, the Maas Commission, the Danube Commission, etc. | В Европе уже давно традиционно действуют международные комиссии по рекам, например Международная комиссия по охране Рейна, Комиссия по Маасу, Комиссия по Дунаю и т.д. |
Your friend sold up us to Maas. | Твоя подружка сдала нас Маасу. |
Your friend sold up us to Maas. | Твоя подружка продала нас Маасу. |
"Spatial allocation of diffuse emissions sources - High resolution emission inventory for the Netherlands" by Mr. Wim van der Maas. | З. "Пространственное распределение диффузных источников выбросов - кадастр выбросов с высоким разрешением для Нидерландов" - г-н Вим ван дер Мас. |
The workshop was Co-Chaired by Mr. Richard Muyungi (United Republic of Tanzania) and Mr. Maas Goote (Netherlands). | З. Сопредседателями Рабочего совещания являлись г-н Ричард Муюнги (Объединенная Республика Танзания) и г-н Мас Готе (Нидерланды). |
Mr. Maas highlighted that the Gothenburg Protocol review process aimed to show the effectiveness of the Protocol, as well as which measures were more effective than others. | Г-н Мас подчеркнул, что процесс обзора Гётеборского протокола направлен на демонстрацию эффективности Протокола, а также определения того, какие меры являются более эффективными по сравнению с другими. |
The Chairperson of the expert group, Mr. Maas Goote, presented the main findings of the analysis, which he had prepared in writing form with the support of the expert group. | Председатель группы экспертов г-н Мас Готе представил основные выводы анализа, которые он подготовил в письменной форме при поддержке со стороны группы экспертов. |
Mr. Maas, presented recent activities on integrated assessment modelling and the results of the workshop "Cost-effective control of urban air pollution". | Председатель Целевой группы по разработке моделей для комплексной оценки г-н Р. Мас сообщил о том, как за последнее время осуществлялась деятельность в области разработки моделей для комплексной оценки, и рассказал об итогах рабочего совещания, посвященного мерам по затратоэффективному ограничению загрязнения воздуха в городах. |