Английский - русский
Перевод слова Luxemburg

Перевод luxemburg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Люксембург (примеров 43)
Monument to the 10th anniversary of Ukraine's independence on Rosa Luxemburg square. Памятник 10-летию украинской независимости на площади Розы Люксембург.
Only Belgium, Italy, Finland, and Luxemburg lag behind. Отстают только Бельгия, Италия, Финляндия и Люксембург.
Caritas European Congress, Luxemburg (1988) Европейский конгресс "Каритас", Люксембург (1988 год)
So every time we entertain we must invite this tinpot Rosa Luxemburg. То есть теперь мы должны приглашать на все приемы эту недоделанную Розу Люксембург?
Luxemburg presented Rhine adaptation activities, and in particular the recent study on future scenarios for the Rhine. Люксембург сообщил о деятельности по адаптации на реке Рейн, и в частности о последнем исследовании, относящемся к построению перспективных сценариев в отношении Рейна.
Больше примеров...
Люксембургским (примеров 3)
The main objectives were to socialize young children and teach them the Luxemburg language. Главные цели - научиться жить в коллективе и овладеть люксембургским языком.
Future work of the Delhi Group should concentrate on a project to establish a common pool of data bases on the informal sector (along similar lines as the Luxemburg Income Study), for which financial support will be sought from donor agencies. Будущая работа Делийской группы должна быть сосредоточена на проекте, целью которого является объединение баз данных по неформальному сектору (по аналогии с люксембургским исследованием доходов), для осуществления которого необходимо будет запросить финансовую поддержку у учреждений-доноров.
Meanwhile, an anti-Ottoman crusade led by the Hungarian King Sigismund of Luxemburg failed at the Battle of Nicopolis on 25 September 1396, but the Ottomans were themselves crushingly defeated by Timur at the Battle of Ankara in 1402. Тем временем антиосманский крестовый поход во главе с венгерским королём Сигизмундом Люксембургским потерпел неудачу при Никополе 25 сентября 1396, но на счастье османы были разгромлены Тимуром при Анкаре (1402), и держава Баязида распалась.
Больше примеров...
Люксембурга (примеров 26)
This organization has collected every year nearly 3 million euros by its members and gets subsidies from the German and the Luxemburg government and the European Commission. Эта организация ежегодно собирает около З млн. евро в виде взносов от своих членов и получает субсидии от правительств Германии и Люксембурга, а также от Европейской комиссии.
The ILO Committee of Experts noted that the Luxemburg's fifth periodic report under the CEDAW indicated that the wage gap between men and women increased from 13.9 per cent in 2003 to 14.3 per cent in 2005. Комитет экспертов МОТ отметил, что, как указано в пятом периодическом докладе Люксембурга в КЛДЖ, разрыв в уровне зарплаты между мужчинами и женщинами увеличился с 13,9% в 2003 году до 14,3% в 2005 году81.
Mexico commended the policy on integrating foreigners living in the country by offering them Luxembourg nationality without requiring them to renounce their nationality of birth and the provisions for Luxemburg nationals born or living abroad allowing them to retain their nationality. Мексика позитивно оценила политику по интеграции иностранцев, проживающих в стране, путем предоставления им гражданства Люксембурга без предъявления требования отказаться от своего гражданства по рождению, а также положения, касающиеся граждан Люксембурга, родившихся или проживающих за рубежом, которые позволяют им сохранять свое гражданство.
It is financed by voluntary contributions to UNODC from Canada, Germany, Luxemburg, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America and voluntary contributions to a World Bank-administered trust fund from Australia, France, Norway, Sweden and Switzerland. Инициатива финансируется за счет добровольных взносов Германии, Канады, Люксембурга, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Соединенных Штатов Америки в ЮНОДК, а также добровольных взносов Австралии, Норвегии, Франции, Швеции и Швейцарии в фонд, находящийся в доверительном управлении Всемирного банка.
'Conan' took-over Luxemburg's power grid. Конан - взломал систему управления электроснабжением Люксембурга.
Больше примеров...
Люксембурге (примеров 13)
At a meeting in Luxemburg in 1997, the European Council created the Accession Partnership to provide assistance to the applicant countries within a single framework. На своем совещании, состоявшемся в 1997 году в Люксембурге, Европейский совет учредил Программу партнерства для присоединения с целью оказания в единых рамках помощи странам, обращающимся с просьбой о вступлении в Европейский союз.
Austria made the fight against trafficking in human beings one of its priorities during its recently ended European Union Presidency and repeatedly addressed this problem; the 2,725th Justice and Home Affairs Council meeting held on 27th and 28th April 2006 in Luxemburg was also dedicated to this issue. Австрия в период своего недавно закончившегося председательства в ЕС включила борьбу с торговлей людьми в число своих первоочередных задач и неоднократно занималась этой проблемой; этой проблеме было также посвящено 2725-е заседание Совета по вопросам юстиции и внутренних дел, состоявшееся 27 - 28 апреля 2006 года в Люксембурге.
Another regional scheme developed on the regional level is the Eurotransplant International is responsible for the mediation and allocation of organ donation procedures in Austria, Belgium, Germany, Luxemburg, the Netherlands, Slovenia and Croatia. На региональном уровне был создан Международный фонд под названием "Евротрансплантация", который занимается посредническими услугами и процедурами распределения донорских органов в Австрии, Бельгии, Германии, Люксембурге, Нидерландах, Словении и Хорватии.
When is he leaving for Luxemburg? Когда он будет в Люксембурге?
It is tempting to examine the real strength of the Social Democrats in European governments (where changes are imminent in Belgium and Luxemburg), for they had twice the present proportion of the popular vote twenty years ago. Есть соблазн проверить реальную силу социал-демократов в европейских правительствах (при том, в что Бельгии и Люксембурге уже скоро наступят перемены), потому что сейчас они выиграли в два раза меньше голосов чем двадцать лет назад.
Больше примеров...